Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Essaie encore (Imen Es)

Essaie encore

Старайся дальше


Dis-moi dans l'fond c'que tu veux, tu veux prendre ma vie
Tu veux voir le monde de mes yeux, tu veux mon avenir
J'ai vu ta façon de regarder, j'ai vu dans ton vice
Tu fais tout pour prendre mon bébé, t'en dors plus la nuit
Je connais ce genre de fille, c'est la psychiatrie
Snap visé en noir sur blanc dans sa story
Viens pas postuler ici, t'es impolie
J'ai signé un CDI, t'as rien compris

Que chacune reste à sa place, place, à sa place
Place, à sa place, reste à ta place
Que chacune reste à sa place, place, à sa place
Place, à sa place, reste à ta place

Tu veux ma vie, essaie encore
Ça crève les yeux, tu meurs d'envie d'jeter un sort
Tu veux mon bébé, essaie encore
J'ai dis "oui" pour toutes vous laisser derrière la porte

Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi (ouh)
Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi

Non, t'auras pas c'que tu veux (c'que tu veux),
t'auras pas ma vie (ma vie)
J'ai pas besoin de lire ton CV (ton CV), je sais c'qui te motive (motive)
T'auras pas mon mode d'emploi (mode d'emploi),
t'auras pas d'notice (notice)
Toutes les meufs comme ça, c'est nocif, mais j'suis pas novice
J'le redis : "Ce genre de fille, c'est la psychiatrie"
Elle raconte sa vie sur les réseaux (sur les réseaux), c'est sa thérapie
On met les points sur les i (sur les i), j'ferai pas de virgule
On sait très bien qui est qui (qui est qui), t'es ridicule

Que chacune reste à sa place, place, à sa place
Place, à sa place, reste à ta place
Que chacune reste à sa place, place, à sa place
Place, à sa place, reste à ta place

Tu veux ma vie, essaie encore
Ça crève les yeux, tu meurs d'envie d'jeter un sort
Tu veux mon bébé, essaie encore
J'ai dis "oui" pour toutes vous laissez derrière la porte

Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi (ouh)
Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi (ouh)

J'essaye pas de me voir à travers toi
J'suis pas comme les gens veulent, j'suis seulement moi
Tout c'qui s'passe vers chez toi, ça m'concerne pas
Ça m'concerne pas, non, ça m'concerne pas
N'essaye pas de te voir à travers moi
Sois pas comme les gens veulent, sois seulement toi
Tout c'qui s'passe vers chez moi, ça t'concerne pas
Ça t'concerne pas, non, ça t'concerne pas

Tu veux ma vie, essaie encore
Ça crève les yeux, tu meurs d'envie d'jeter un sort
Tu veux mon bébé, essaie encore
J'ai dis "oui" pour toutes vous laissez derrière la porte

Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi (ouh)
Tu seras pas moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi (ouh, ouh)

Скажи откровенно, чего ты хочешь? Ты хочешь забрать мою жизнь,
Хочешь смотреть моими глазами, получить мою судьбу.
Я вижу твой порочный взгляд:
Ты делаешь всё, чтобы увести моего парня, ночами не спишь.
Знаю я таких девиц — чистая психиатрия.
В её сторис сплошной снэпчат.
Не устраивайся тут, ты невежлива.
Я подписала бессрочный контракт, а до тебя это не дошло.

Пусть каждый остается на своем месте, на своем, на своем месте,
Оставайся на своём месте, на своем месте.
Пусть каждый остается на своем месте, на своем, на своем месте,
Оставайся на своём месте, на своем месте.

Хочешь мою жизнь — ну давай, попробуй.
Это же очевидно, ты до смерти хочешь меня проклясть.
Увести моего парня — ну-ну, пытайся дальше.
Я сказала «да» всем вам, оставшимся за дверью.

Тебе не стать мной, не стать, не стать
Тебе не стать мной, не стать, не стать

Нет уж, тебе не получить, что хочешь,
не получить мою жизнь
Не стоит читать твоё резюме, я и так знаю, что тебя мотивирует.
Не будет тебе ни инструкции,
ни указаний.
Такие бабы, как ты, — просто яд, но я тоже не лыком шита.
Повторяю: такая девица — чистая психиатрия.
Она всю свою жизнь выкладывает в соцсети, это её терапия.
Расставим точки над i, никаких запятых,
Мы прекрасно знаем, кто есть кто, ты просто смешна.

Пусть каждый остается на своем месте, на своем, на своем месте,
Оставайся на своём месте, на своем месте.
Пусть каждый остается на своем месте, на своем, на своем месте,
Оставайся на своём месте, на своем месте.

Хочешь заполучить мою жизнь — пытайся дальше.
Это очевидно, ты до смерти хочешь меня проклясть.
Хочешь увести моего парня — ну-ну, пытайся дальше.
Я сказала «да» всем вам, оставшимся за дверью.

Тебе не стать мной, не стать, не стать
Тебе не стать мной, не стать, не стать

Не собираюсь смотреть на себя твоими глазами.
Я не такая, как хочется другим, я — просто я.
Все, что там вокруг тебя творится, меня не касается,
Не касается, нет, это меня не касается.
Не смотри на себя моими глазами,
Не будь такой, как хочется другим, просто будь собой.
Всё, что творится вокруг меня, тебя не касается,
Не касается, нет, это тебя не касается.

Хочешь заполучить мою жизнь — пытайся дальше.
Это очевидно, ты до смерти хочешь меня проклясть.
Хочешь увести моего парня — ну-ну, пытайся дальше.
Я сказала «да» всем вам, оставшимся за дверью.

Тебе не стать мной, не стать, не стать
Тебе не стать мной, не стать, не стать

Автор перевода — Натюр Эль

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Essaie encore — Imen Es Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Essaie encore

Essaie encore

Imen Es


Треклист (1)
  • Essaie encore

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime