Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни À poings fermés (In-grid)

À poings fermés

Сжав кулаки


Juste un siècle, pas si longtemps
Elle revient chez lui la nuit
Non non non

Mais l'homme à la voix rude
Sérieux la regardait
Menaçant de danger
Et sur la porte, l'attendait
Non non non
Elle criait les poings fermés
Non non non
Non non non

Le champ de blé où elle s'est cachée
C'est son refus à l'abus
Non non non

Puissant l'homme comme l'éclair
Ne rend pas ses armes
Il veut son esclave
Ses larmes ne vont pas l'arrêter
non non non.

Elle criait les poings fermés
non non non
non non non

Только век, не так долго,
Она возвращается к нему ночью,
Нет, нет, нет...

Но человек с резким голосом
Серьезно на нее смотрел,
Угрожая опасностью,
И у двери ее ждал,
Нет, нет, нет...
Она кричала, сжав кулаки
Нет, нет, нет...
Нет, нет, нет...

Пшеничное поле, где она спряталась,
Это ее неповиновение злу
Нет, нет, нет...

Сильный человек как молния
Не сдается,
Он хочет своего раба,
Ее слезы этого не остановят.
Нет, нет, нет...

Она кричала, сжав кулаки
Нет, нет, нет...
Нет, нет, нет...

Автор перевода — Виноградова Юля

Понравился перевод?

*****
Перевод песни À poings fermés — In-grid Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

17.04.(1951) День рождения певицы, ставшей интерпретатором итальянской музыки Ornella Vanoni