Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Avec toi (In-grid)

Avec toi

Когда я с тобой


Avec toi le temps ne change pas

All my life, is a ghost
Frightened loves that I've lost
But you are still living here
Being aware of this fear
In my heart, on my mind
You are one of a kind
You keep on holding me in chains
It seems like times never change

Avec toi
Le temps ne change pas
Avec toi
L'étoile ne tombe pas
Avec toi
Le ciel n'est plus noir
Avec toi

Avec toi
Le temps ne change pas
Avec toi
L'étoile ne tombe pas
Avec toi
Le ciel n'est plus noir
Avec toi

Avec toi le temps ne change pas
Avec toi le ciel n'est plus noir
Avec toi le temps ne change pas
Avec toi le temps ne change pas
Avec toi le
Avec toi le
Avec avec avec...

Avec toi le temps ne change pas

Avec toi
Le temps ne change pas
Avec toi
L'étoile ne tombe pas
Avec toi
Le ciel n'est plus noir
Avec toi

Avec toi le temps ne change pas
Avec toi le temps ne change pas
Avec toi le ciel n'est plus noir
Avec toi le ciel n'est plus noir

Когда я с тобой, время замирает на месте

Вся моя жизнь – призрак
Испуганные возлюбленные, которых я потеряла.
Но ты все еще живешь рядом,
Зная о моем страхе.
В моем сердце, моих мыслях
Ты мне кажешься тем, кто
Продолжает сковывать меня цепями
И кажется, что с тобой время замирает на месте

Когда я с тобой
Время замирает на месте
Когда я с тобой
Звезды перестают падать с неба
Когда я с тобой
Небо больше не черное для меня
Когда я с тобой…

Когда я с тобой
Время замирает на месте
Когда я с тобой
Звезды перестают падать с неба
Когда я с тобой
Небо больше не черное для меня
Когда я с тобой…

Когда я с тобой, время замирает на месте
Когда я с тобой, небо больше не черное для меня
Когда я с тобой, время замирает на месте
Когда я с тобой, время замирает на месте
Когда я с тобой, то
Когда я с тобой, то
С тобой, с тобой, с тобой…

Когда я с тобой, время замирает на месте

Когда я с тобой
Время замирает на месте
Когда я с тобой
Звезды перестают падать с неба
Когда я с тобой
Небо больше не черное для меня
Когда я с тобой…

Когда я с тобой, время замирает на месте
Когда я с тобой, время замирает на месте
Когда я с тобой, небо больше не черное для меня
Когда я с тобой, небо больше не черное для меня

Автор перевода — Firs

Дуэт с Zoë Avril

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Avec toi — In-grid Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

In-grid


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.