Mille après mille
Ma vie est un long chemin sans fin
Et je ne sais pas très bien où je m’en vais
Je cherche dans les faubourgs et les villes
C’est dans l’espoir d’accomplir mon destin
Mille après mille je suis triste
Mille après mille je m’ennuie
Jours après jours sur la route
Tu ne peux pas savoir comme je peux t’aimer
Chaque mille que je parcours semble inutile
Je cherche sans jamais rien trouver
Je vois ton visage qui me hante
Je me demande pourquoi je t’ai quittée
Mille après mille je suis triste
Mille après mille je m’ennuie
Jours après jours sur la route
Tu ne peux pas savoir comme je peux t’aimer
Un jour quand mes voyages auront pris fin
Et qu’au fond de moi j’aurais trouver
Cette paix donc je sentais le besoin
A ce moment je pourrais m’arrêter
Mille après mille je suis triste
Mille après mille je m’ennuie
Jours après jours sur la route
Tu ne peux pas savoir comme je peux t’aimer
Моя жизнь — бесконечный путь,
И я не знаю, куда я по нему иду.
Я ищу что-то в пригородах и городах
В надежде, что свершится моя судьба.
Миля за милей — я грустна,
Миля за милей — я тоскую,
День за днем в дороге,
Откуда тебе знать, как сильно я могу тебя любить!
Но каждая миля мне кажется бесполезной,
Я ищу, и никогда ничего не нахожу.
Меня преследует твое лицо,
Я спрашиваю себя: зачем же я тебя покинула?
Миля за милей — я грустна,
Миля за милей — я тоскую,
День за днем в дороге,
Откуда тебе знать, как сильно я могу тебя любить!
Тогда, когда подойдут к концу мои скитания,
И я бы нашла в глубине души
То спокойствие, которое мне было нужно,
Я бы, наконец, сумела остановиться!
Миля за милей — я грустна,
Миля за милей — я тоскую,
День за днем в дороге,
Откуда тебе знать, как сильно я могу тебя любить!
Понравился перевод?
Перевод песни Mille après mille — Isabelle Boulay
Рейтинг: 4.9 / 5
5 мнений