Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни J'aime Paris au mois de mai (Jacqueline François)

J'aime Paris au mois de mai

Я люблю Париж в мае


J'aime Paris au mois de mai
Quand les bourgeons renaissent
Qu'une nouvelle jeunesse
S'empare de la vieille cité
Qui se met à rayonner.
J'aime Paris au mois de mai
Quand l'hiver le délaisse
Que le soleil caresse
Ses vieux toits à peine éveillés.

J'aime sentir sur les places
Dans les rues où je passe
Ce parfum de muguet que chasse
Le vent qui passe.
Il me plaît à me promener
Par les rues qui s'éfaufilent
A travers toute la ville.
J'aime, j'aime Paris au mois de mai.

J'aime Paris au mois de mai
Avec ses bouquinistes
Et ses aquarellistes
Que le printemps a ramenés
Comme chaque année le long des quais.
J'aime Paris au mois de mai
La Seine qui l'arrose
Et mille petites choses
Que je ne pourrais expliquer.

J'aime quand la nuit sévère
Étend la paix sur terre
Et que la ville soudain s'éclaire
De millions de lumières.
Il me plaît à me promener
Contemplant les vitrines.
La nuit qui me fascine
J'aime, j'aime Paris au mois de mai.

Я люблю Париж в мае,
Когда почки вновь распускаются,
Когда новая молодёжь
Овладевает старым городом,
Который начинает сиять.
Я люблю Париж в мае,
Когда зима покидает его,
И солнце едва ласкает
Его старые пробудившиеся крыши.

Я люблю ощущать на площадях,
На улицах, где я прохожу,
Благоухание ландыша,
Который распространяет ветер.
Мне нравится прогуливаться
По улицам, которые пробираются
Через весь город.
Я люблю, я люблю Париж в мае.

Я люблю Париж в мае,
С его букинистами
И акварелистами,
Которых весна вернула,
Как и каждый год, на широкие набережные.
Я люблю Париж в мае,
Протекающую Сену
И тысячи мелочей,
Которые я не смогла бы объяснить.

Я люблю, когда строгая ночь
Распространяет мир над Землёй,
И город внезапно освящается
Тысячами огней.
Мне нравится прогуливаться,
Рассматривая витрины.
Ночь, которая завораживает меня.
Я люблю, я люблю Париж в мае.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство


Также эта песня представлена в исполнении:
Charles Aznavour: J'aime Paris au mois de mai  
ZAZ: J'aime Paris au mois de mai  
Charles Aznavour: J'aime Paris au mois de mai  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'aime Paris au mois de mai — Jacqueline François Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Mademoiselle de Paris

Mademoiselle de Paris

Jacqueline François


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.