L'accordéon de la vie
Vieux musicien fais-moi rêver
Jusqu’au matin reste courbé
Sur ton accordéon, ton accordéon tout blanc
Fais rêver
Fais valser
Fais tourner mes vingt ans
Vieux musicien fais-moi rêver
Aux quatre coins de la vie
Et pour qu’on lui pardonne
La vie met ses cheveux gris
Et pour nous accordéonne
Vieux musicien fais-moi rêver
Jusqu’au matin reste courbé
Sur ton accordéon, ton accordéon tout bleu
Fais rêver
Fais valser
Nos deux cœurs amoureux
Vieux musicien fais-moi aimer
Aux quatre coins de l’amour
Et pour qu’on lui pardonne
La vie vient nous dire bonjour
Et pour nous accordéonne
Vieux musicien fais-moi pleurer
Jusqu’au matin reste courbé
Sur ton accordéon, ton accordéon tout noir
Fais pleurer
Fais rêver
Nos deux cœurs sans espoir
Vieux musicien fais-moi pleurer
Aux quatre coins de vie
Et pour se venger de nous
La vie met ses cheveux gris
Pour nous dire qu’elle s’en fout
Заставь меня мечтать, старый музыкант.
До самого утра склоняйся
Над своим белым аккордеоном.
Заставь мечтать,
Взволнуй,
Закружи мои двадцать лет.
Старый музыкант, заставь меня мечтать
Повсюду, где есть жизнь.
И, чтобы мы прощали,
Жизнь покрывает нас сединой
И нам играет на аккордеоне.
Заставь меня мечтать, старый музыкант.
До самого утра склоняйся
Над своим голубым аккордеоном.
Заставь мечтать,
Взволнуй
Наши два влюбленных сердца.
Старый музыкант, заставь меня любить
Повсюду, где есть любовь.
И, чтобы мы прощали,
Жизнь приходит нам сказать «Добрый день»
И играет на аккордеоне.
Старый музыкант, заставь меня плакать.
До самого утра склонись
Над своим черным аккордеоном.
Заставь плакать,
Заставь мечтать
Наши два потерявших надежду сердца.
Старый музыкант, заставь меня плакать
Повсюду, где есть жизнь.
Чтобы нам отомстить,
Жизнь покрывает нас сединой,
Чтобы сказать нам, что ей все равно.
Понравился перевод?
Перевод песни L'accordéon de la vie — Jacques Brel
Рейтинг: 4.7 / 5
8 мнений