lyrsense.com

Перевод песни Le caporal Casse-Pompon (Jacques Brel)

Le caporal Casse-Pompon Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Le caporal Casse-Pompon

Капрал Бaшколом

Mon ami est un type énorme
Il aime la trompette et le clairon
Tout en préférant le clairon
Qu'est une trompette en uniforme
Mon ami est une valeur sûre
Il dit souvent sans prétention
Qu'à la minceur des épluchures
On voit la grandeur des nations

Subséquemment subséquemment
Subséquemment que je ne comprends pas
Pourquoi souvent ses compagnons
L'appellent
L'appellent
Caporal Casse-Pompon

Mon ami est un doux poète
Dans son jardin, quand vient l'été
Faut le voir planter ses mitraillettes
Ou bien creuser ses petites tranchées
Mon ami est un homme plein d'humour
C'est lui c'est lui qu'a trouvé ce bon mot
Que je vous raconte à mon tour
Ich slaffen at si auz wihr prellen so

Subséquemment subséquemment
Subséquemment que je ne comprends pas
Pourquoi souvent ses compagnons
L'appellent
L'appellent
Caporal Casse-Pompon

Mon ami est un doux rêveur
Pour lui Paris c'est une caserne
Et Berlin un petit champ de fleurs
Qui va de Moscou à l'Auvergne
Son rêve revoir Paris au printemps
Redéfiler à la tête de son groupe
En chantant comme tous les vingt-cinq ans
Baisse ta gaine Gretchen que je baise ta croupe (ein zwei)

Subséquemment subséquemment
Subséquemment que nous ne comprenons
Comment nos amis les Franzosen
Ils osent ils osent l'appeler
Caporal Casse-Pompon (ein zwei).

Мой друг - отличный парень
Он любит трубу и горн
Предпочитая всему рожок
Потому что это труба в униформе
Мой друг - ценитель точный
Он часто говорит без притязаний
Что в тонкости очисток
Видно величие наций

И после этого, после этого
После этого я не понимаю
Почему его друзья часто
Называют его
Называют его
Капрал Бaшколом

Мой друг — нежный поэт
В своем саду, когда приходит лето
Нужно видеть как он высаживает свои автоматики
Или роет свои окопчики
У моего друга отличное чувство юмора
Это он, это он придумал эту шутку
Которую я в свою очередь рассказываю вам
«Мы спим у вас, мы хорошо вас поимели»

И после этого, после этого
После этого я не понимаю
Почему его друзья часто
Называют его
Называют его
Капрал Бaшколом

Мой друг – нежный мечтатель
Для него Париж это казарма
А Берлин – поле цветов
Которое простилается от Москвы до Оверни
Его мечта - вновь увидеть Париж по весне
Вновь промаршировать во главе своего отряда
Напевая как все двадцать-пять лет
Опусти свою юбку Гретхен, я трахну твой зад (раз, два)

И после этого, после этого
После этого мы не понимаем
Почему наши друзья французы
Осмеливаются, осмеливаются называть его
Капрал Бaшколом (раз, два)

Автор перевода — © Анна Дудина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни