Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les toros (Jacques Brel)

Les toros

Быки


Les toros s'ennuient le dimanche
Quand il s'agit de courir pour nous
Un peu de sable du soleil et des planches
Un peu de sang pour faire un peu de boue
Mais c'est l'heure où les épiciers se prennent pour Don Juan
C'est l'heure où les Anglaises se prennent pour Montherlant
Ah!
Qui nous dira à quoi ça pense
Un toro qui tourne et danse
Et s'aperçoit soudain qu'il est tout nu
Ah!
Qui nous dira à quoi ça rêve
Un toro dont l'oeil se lève
Et qui découvre les cornes des cocus

Les toros s'ennuient le dimanche
Quand il s'agit de souffrir pour nous
Voici les picadors et la foule se venge
Voici les toreros la foule est à genoux
Et c'est l'heure où les épiciers se prennent pour Garcia Lorca
C'est l'heure où les Anglaises se prennent pour la Carmencita

Les toros s'ennuient le dimanche
Quand il s'agit de mourir pour nous
Mais l'épée va plonger et la foule se penche
Mais l'épée a plongé et la foule est debout
C'est l'instant de triomphe où les épiciers se prennent pour Néron
C'est l'instant de triomphe où les Anglaises se prennent pour Wellington

Ah!
Est-ce qu'en tombant à terre
Les toros rêvent d'un enfer
Où brûleraient hommes et toreros défunts
Ah!
Ou bien à l'heure du trépas
Ne nous pardonneraient-ils pas
En pensant à Carthage, Waterloo et Verdun, Verdun.

Быки тоскуют в воскресенье
Когда необходимо бегать для нас
Немного песка, солнца и сцена
Немного крови чтобы сделать немного грязи
Это время когда торговцы мнят себя Дон Жуаном
Это время когда англичане мнят себя Монтерланом
А!
Кто нам скажет о чем думает бык
Который крутится и танцует
И замечает внезапно что он совсем голый
А!
Кто нам скажет о чем мечтает бык
Взгляд которого поднимается
И который обнажает рога рогоносцев

Быки тоскуют в воскресенье
Когда необходимо терпеть ради нас
Здесь пикадоры и толпа мстят
Здесь тореадор и толпа близнецы
Это время когда торговцы в мнят себя Гарсия Лорка
Это время когда англичане мнят себя Карменситой

Быки тоскуют в воскресенье
Когда необходимо умирать для нас
Но шпага воткнется и толпа заинтересуется
Но шпага воткнется и толпа на ногах
Это момент триумфа, когда торговцы мнят себя Нероном
Это момент триумфа когда англичане мнят себя Веллингтоном

А!
Падая на землю
Мечтают ли быки о аде
Где горели бы умершие мужчины и тореадоры
А!
Или в час смерти
Не простили бы они нас
Думая о Карфагене, Ватерлоо и Вердане
Вердане

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les toros — Jacques Brel Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.