Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'amour de moi (Jane Birkin)

L'amour de moi

Моя любовь1


L'amour de moi
Ci est enclose
Dedans un joli jardinet
Où croît la rose et le muguet
Et aussi fait la passerose
A la vie elle avait dit: «Pause»
C'est ainsi qu'elle s'en est allée
Je l'ai retrouvée au détour d'une allée
Où à jamais elle repose
Trois sentiments en moi s'opposent
Le chagrin en est le tout premier
En second viennent le remords et les regrets
Enfin l'amour dont elle dispose

J'aimerai lui dire tant de choses
Allongée près d'elle à ses côtés
Alors mes larmes seront perles de rosée
Pour arroser son laurier-rose

Моя любовь
Томится2 здесь,
В садике милом,
Где растет роза и ландыш,
И мальва вместе с ними.
Однажды сказала она жизни: «Отдохнем!»
Вот так она и исчезла.
Она встретилась мне вновь на повороте дорожки,
Где навеки она упокоилась.
Три чувства во мне борются меж собой.
Печаль ― самое первое из них.
Второе ― сожаление и скорбь,
И, наконец, любовь, которой она хозяйка.

Я захочу столько ей сказать,
Растянувшись рядышком с ней.
И слезы мои станут каплями росы,
Орошающими ее олеандр.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора

1) Старинная французская песня «L'amour de moy» в обработке Serge Gainsbourg.
2) В старофранцузском языке слово «amour» преимущественно женского рода.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'amour de moi — Jane Birkin Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime