L'impression du déjà vu
J'ai l'impression du déjà vu
Dans tes yeux qui m'observent
A ton regard j'ai déjà lu
Les doutes les réserves
C'est l'obsession du déjà su
Et que cela me serve
De leçon car sans imprévu
Je sens que ça énerve
J'aurais aimé te convaincre
Et en toute innocence
Regarde-moi en transparence
Prends-le à double sens
J'ai l'impression du déjà vu
Dans tes yeux qui m'observent
A ton regard j'ai déjà lu
Les doutes les réserves
C'est l'obsession du déjà su
Et que cela me serve
De leçon car sans imprévu
Je sens que ça énerve
Lequel de nous deux peut vaincre
Sous l'empire de sens
Comment arriver à l'essen-
Tiel sur les apparences
J'ai l'impression du déjà vu
Dans tes yeux qui m'observent
A ton regard j'ai déjà lu
Les doutes les réserves
C'est l'obsession du déjà su
Et que cela me serve
De leçon car sans imprévu
Je sens que ça énerve
У меня ощущение дежа вю
От твоих глаз, которые меня разглядывают,
В твоём взгляде я уже прочитала
Сомнения, осторожность.
Это одержимость из разряда «уже знакомо»,
И пусть это послужит мне
Уроком, ведь без непредвиденности
Я чувствую, как она нервирует.
Мне бы хотелось убедить тебя
И абсолютно невинно
Посмотри на меня на свету,
Прими его за двойной смысл.
У меня ощущение дежа вю
От твоих глаз, которые меня разглядывают,
В твоём взгляде я уже прочитала
Сомнения, осторожность.
Это одержимость из разряда «уже знакомо»,
И пусть она послужит мне
Уроком, ведь без непредвиденности
Я чувствую, как она нервирует.
Кто из нас двоих может победить
Под натиском чувств1,
Как добраться до сущности того,
Что мы видим2?
У меня ощущение дежа вю
От твоих глаз, которые меня разглядывают,
В твоём взгляде я уже прочитала
Сомнения, осторожность.
Это одержимость из разряда «уже знакомо»,
И пусть она послужит мне
Уроком, ведь без непредвиденности
Я чувствую, как она нервирует.
Понравился перевод?
Перевод песни L'impression du déjà vu — Jane Birkin
Рейтинг: 4.7 / 5
8 мнений
2) Возможно и другое значение: «Как найти главное cреди множества вероятностей?»