Pourquoi
Pourquoi c'est toujours,
Pour moi, c'est toujours
Trop tard pour crier «Je t´aime»?
J´ai besoin de quoi?
Que tu saignes et moi
Dans ta blessure
Je trempe la main
Et j'imagine ma vie sans toi
Pourquoi j'suis toujours
Pourquoi j'vis toujours
Traînant en retard
Pudiques émois
Trop peur de clamer
«C'est toi mon amour»
Faut-il alors
Un accident de parcours?
Maintenant pour toujours
Maintenant j'vais toujours
Hurler, même si j'ai peur
Du ridicule, tes sarcasmes
Et ton mépris
Mais là, tant pis
Je ne rate plus ma vie
Je le prouve en clown
Même si t'en ris
Je n'peux plus jamais
Je n'veux plus jamais
Voir ce filet de sang
Qui vide ta vie
Couler de toi
Loin de moi
Je vais tenir ta tête
Et dire comme une prière
«Pardonne les silences d´hier»
Почему всегда,
Я всегда
Слишком поздно кричу, что люблю?
Что же мне надо?
Чтобы ты истекал кровью, а я бы
Запустила руки
В твою рану
И представляла бы себе жизнь без тебя...
Почему я всегда,
Почему я всегда живу,
С опозданием волоча за собой
Целомудренное волнение
И слишком боюсь объявить:
«Моя любовь ― это ты»?
Разве для этого нужно,
Чтобы что-то случилось?
Теперь всегда,
Теперь я всегда буду
Кричать во весь голос, даже если будет страшно
Быть смешной, быть раздавленной твоим сарказмом
И презрением.
Пусть так,
Но я уже не загублю свою жизнь,
Я докажу это по-клоунски,
Даже если тебе будет смешно.
Я больше не могу,
Я больше не хочу
Видеть, как эта струйка крови,
Опустошающая твою жизнь,
Сочится из тебя
Вдали от меня.
Я буду держать твою голову
И повторять как молитву:
«Прости вчерашнее молчание».
Понравился перевод?
Перевод песни Pourquoi — Jane Birkin
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений