Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ces mots stupides (Jean-Francois Breau)

Ces mots stupides

Эти глупые слова


Je sais que tôt ou tard
Tu voudras bien sortir un soir
En camarade, avec moi
J'essaierai d'être gai
Pour te faire rire, mais je sais
Que je ne verrais que toi

Et quand nous serons las d'avoir dansé
Nous irons prendre un dernier verre, quand même,
C'est là que je gâcherai tout...
En te disant ces mots stupides:
"Je t'aime!"

Et dans tes yeux je lirai
Que j'ai trahi notre amitié
Que je suis comme les autres
Bien vite je m'en irai
Sans même te dire que si je t'aime
Ce n'est pas de ma faute

Cela fait si longtemps
Que je suis là, le cœur battant,
À ne plus penser qu'à toi
À guetter ton regard
En espérant toujours y voir
Un peu de tendresse pour moi

Mais... si à cet instant
Très doucement je sens ta main
Se poser sur la mienne...
De joie, je crois, je pleurerai
En répétant ces mots stupides:
"Je t'aime!"

Mais... si à cet instant
Très doucement, je sens ta main
Se poser sur la mienne...
De joie, je crois, je pleurerai
En répétant ces mots stupides:
"Je t'aime!”
Je t'aime, je t'aime, je t’aime

Я знаю, что рано или поздно
Ты захочешь, однажды вечером, пойти прогуляться
По-дружески со мной
Я попытаюсь быть смешным(ой)
Чтобы рассмешить тебя, но я знаю
Я буду видеть лишь тебя одну (одного)

А когда мы устанем от танцев
Мы пойдем выпить последний стаканчик, все равно
Тут я испорчу все...
Сказав тебе эти глупые слова:
"Я люблю тебя!"

И в твоих глазах я прочту
Что я предал(а) нашу дружбу
Что я такой, как все
Очень быстро я убегу
Не сказав даже, что если я тебя люблю
Это не моя вина

Уже так давно
Я здесь, с бьющимся сердцем
Я думаю лишь о тебе
Я ловлю твой взгляд
Надеясь всегда там увидеть
Немного нежности ко мне

Но... если в это мгновение
Очень тихо, я почувствую твою руку
На моей
От радости, я думаю, я заплачу
Повторяя эти глупые слова
"Я люблю тебя!"

Но... если в это мгновение
Очень тихо, я почувствую твою руку
На моей
От радости, я думаю, я заплачу
Повторяя эти глупые слова
"Я люблю тебя!"
Я люблю тебя, я люблю тебя

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Robbie Williams: Something stupid  
Frank Sinatra: Something stupid  
Andy Williams: Something stupid  
Legend: Something stupid  
Lara Fabian: Ces mots stupides  
Sacha Distel: Ces mots stupides  
Irene Grandi: Qualche stupido ti amo  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ces mots stupides — Jean-Francois Breau Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.