Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je ne repartirai pas (Jean-Francois Breau)

Je ne repartirai pas

Я не уеду больше


Moi, qui n’a peut-être pas compris
Quand tu m’as dit en quittant Paris
Je m’en vais le cœur lourd
Mais, je sais bien qu’un jour
Dès, que je le pourrai
Dans ton pays je reviendrai

Toi qui ne m’avait rien répondu
Tu sais que je ne t’avais pas cru
Et pourtant me voilà
Tu peux avoir confiance en moi
Je ne repartirai pas

Moi, qui n’a peut-être pas compris
Quand tu m’as dit en quittant Paris
Je m’en vais le cœur lourd
Mais, je sais bien qu’un jour
Dès, que je le pourrai
Dans ton pays je reviendrai

Toi qui ne m’avait rien répondu
Tu sais que je ne t’avais pas cru
Et pourtant me voilà

Tu/je peux avoir confiance en moi/toi
Je/tu ne repartirai/repartiras pas

Я может и не поняла,
Когда ты сказал мне, уезжая из Парижа:
Я уезжаю с тяжелым сердцем,
Но я знаю, что однажды,
Как только смогу,
Я вернусь в твою страну

Ты ничего мне не ответил,
Знаешь, я тебе не поверила,
И все равно, вот он я,
Ты можешь поверить мне,
Я не уеду больше

Я может и не поняла,
Когда ты сказал мне, уезжая из Парижа:
Я уезжаю с тяжелым сердцем,
Но я знаю, что однажды,
Как только смогу,
Я вернусь в твою страну

Ты ничего мне не ответил,
Знаешь, я тебе не поверила,
И все равно, вот он я,

Ты можешь мне поверить (я могу тебе поверить)
Ты не уеду больше (Ты больше не уедешь)

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je ne repartirai pas — Jean-Francois Breau Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime