Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Joe LeBlanc (Jean-Francois Breau)

Joe LeBlanc

Джо Леблан


Joe LeBlanc, comment ça va ?
Ça fait longtemps qu'on se voit pas
Comment t'as passé l'hiver ?
Chaque soir je pense à toi
Parfois j'entends ta voix
Et les airs de ton vieux violon
On me dit que tu vis sur les bords d'la Magré
T'as une ferme et les gens t'aiment bien
Chaque dimanche tu vas à la messe
Le samedi soir tu chasses le diable
Avec ton p'tit coup de whisky

Et moi, j'suis seul en Louisiane
Avec les autres qui ne sont pas restés
Des lettres jaunes, de vieilles amours
Je chasse le diable le soir et jour
Avec mon p'tit coup de whisky

Ici Joe les femmes elles sont fines
Belles — comme un coucher de soleil
Un peu d'français, avec un accent d'Yankee
Vingt dollars et c'est l'amour garanti

Et moi, j'suis seul en Louisiane
Avec les autres qui ne sont pas restés
Des lettres jaunes, de vieilles amours
Je chasse le diable le soir et jour
Avec mon p'tit coup de whisky

On me dit qu'un homme peut faire sa fortune
Dans les rues d'la Nouvelle-Orléans
Mon argent, j'l'ai tout gaspillé
Aux jeux de chance, aux femmes et la danse

Et moi, j'suis seul en Louisiane
Avec les autres qui ne sont pas restés
Des lettres jaunes, de vieilles amours
Je chasse le diable le soir et jour
Avec mon p'tit coup de whisky

Джо Леблан, как поживаешь?
Давненько мы не виделись.
Как ты провёл эту зиму?
Каждый вечер я думаю о тебе,
Иногда даже слышу твой голос
И мелодию твоей старой скрипки.
Говорят, ты живёшь на берегу Магре,
У тебя своя ферма, и все вокруг тебя любят.
Каждое воскресенье ты ходишь в церковь,
А субботними вечерами ты изгоняешь дьявола
Стаканчиком виски.

А я один в Луизиане
Вместе с теми, кого больше нет рядом:
Пожелтевшие письма, былые увлечения.
Я изгоняю дьявола днём и ночью
Стаканчиком виски.

Джо, женщины здесь утонченные,
Красивые, как закат.
Поговоришь с ними по-французски с акцентом янки,
Двадцать долларов — и любовь тебе гарантирована.

А я один в Луизиане
Вместе с теми, кого больше нет рядом:
Пожелтевшие письма, былые увлечения.
Я изгоняю дьявола днём и ночью
Стаканчиком виски.

Говорят, на улицах Нового Орлеана
Можно сколотить состояние,
Но я потратил все свои деньги
На азартные игры, женщин и танцы.

А я один в Луизиане
Вместе с теми, кого больше нет рядом:
Пожелтевшие письма, былые увлечения.
Я изгоняю дьявола днём и ночью
Стаканчиком виски.


Песня из сборника « J'ai trouvé dans une chanson... Hommage à Ronald Bourgeois » (2008).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Joe LeBlanc — Jean-Francois Breau Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Jean-Francois Breau


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández