Les p'tits chapeaux
Elle met plein de p'tits
Chapeaux bizarres
Elle sourit quand elle
Marche dans la rue ...
Aux indiens, aux livreurs, aux motards
C'est pas la plus jolie,
Ça tombe bien, moi non plus ...
Elle ramasse
Les paumés, tout c'qui
Traîne...
Les vieux, les chats
Dans l'tas y avait moi
Les plaies, les bosses, ceux qui saignent, elle aime...
Quand on lui demande pourquoi, elle répond : "pourquoi pas?"
Elle a comme une
P'tite douleur dans l'regard
Cette ombre qui rend les gens
Fréquentables
Elle m'est tombée
Dessus sans trop crier gare
J'voudrais qu'elle me garde
Un p'tit peu plus tard
Elle me trouve beau et puis je la crois
Elle dit : "ça m'saoûle", "c'est pas laid",
"Ça m'pèle"... elle a trop chaud
Toujours, ou trop froid
Le monde lui fait pas peur, elle trouve la vie mortelle
...
Et j'aime aussi comme elle
Se passe de moi
Comme elle est fière
Et secrète parfois
Comme elle donne tout
A chaque fois
Elle met des petits chapeaux
Et moi ça me va ...
У нее полно маленьких
Странных шляпок
Она улыбается, когда
Идет по улице...
К индейцам, служащим, мотоциклистам
Она не самая милая,
Возможно, но не для меня
Она подбирает
Бегняг, все, что
Тащится...
Стариков, кошек
Без разбора, там был я
Раны, ушибы тех, кто истекает кровью
Она любит...
Когда ее спрашивают почему, она отвечает: "почему нет?"
У нее будто
Легкая боль во взгляде
Эта тень, которая заставляет
Посещать людей
Она встретилась мне
Не крича
Я хотел бы, чтобы она удержала меня
Немного позже
Она считает меня красивым, и я верю ей
Она говорит: "мне этого достаточно", "это не отвратительно"
"Это меня оголяет".. она такая горячая
Всегда, или такая холодная
Мир не пугает ее, она считает жизнь смертной
И мне также нравится, как она
Обходится без меня
Какая она гордая
И иногда таинственная
Как она отдает все
Каждый раз
Она носит маленькие шапочки
И мне это подходит
Мне это нравится!
Понравился перевод?
Перевод песни Les p'tits chapeaux — Jean-Jacques Goldman
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений