Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Est-ce bien l'amour? (Jean-Louis Murat)

Est-ce bien l'amour?

Это и есть любовь?


Haussant mon vol
Bien au-delà des prairies
Chantant "Je meurs
Aime-moi"

L'âme du monde
Tant aperçue à Paris
Me dit "mais que faites-vous là »

Est-ce bien l'amour
Ou n'est-ce qu'un effet trompeur
Qui peut le dire
Ici-bas
Est-ce bien l'amour
Ou n'est-ce qu'un effet trompeur
On dit "Je t'aime"
Mais voilà

Quel est cet œuf
Qui va fendant les nuages
Qu'on trouve au buisson d'orties

D'un cœur léger
On réclame le partage
Dans la profondeur du puits

Devers sa dame
Mirant l'épine fleurie
On énumère les regrets

Serré de lierre
On s'échappe du taillis
D'un coup d'éperon doré

Поднимаюсь в полете
Над лугами,
Напевая: «Я умер,
Люби меня»

Душа мира,
Как заметили в Париже,
Говорит мне: «Что вы делаете здесь?»

Это ли любовь?
Или это всего лишь обман
Кто может ответить
Здесь
Это ли любовь?
Или это только обман
Говорят: «Люблю тебя»
И вот

Что это за яйцо,
Что разбивает облака,
Что нашли в крапиве

С легким сердцем
Требуем разделить это
На дне колодца

Со стороны этой дамы
Всматриваются в цветущий терн,
Перечисляя сожаления

Сжимаемые плющом
Убегаем из лесной поросли
После укола золотого шипа

Автор перевода — Mylenoman

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Est-ce bien l'amour? — Jean-Louis Murat Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel