Mille morts, mille viennent Mille corps à trouver Mille âmes citoyennes Mille rêves à percer
Mille morts, mille viennent Mille plaines à mouiller Fêlures souveraines Mille soupirs où couler
Mille pentes de neige pour mille nudités Mille manteaux de neige où glisser Mille lambeaux de terre en mille vérités Petits lambeaux de terre où crever
Mille lignes, mille vers Mille larmes ont coulé Trois mille anniversaires Tout à recommencer
Mille morts, mille viennent Mille guerres à gagner Mille poignées de terre Mille tombes à creuser
Aux mille chants troublés qui me font mille vies Je me dois de garder l'appétit Aux mille canevas qui me font mille vies Je me dois de combattre l'oubli
Mille énigmes mises au sel Mille nuits chamarrées Mille livre de celles Mille histoires à cacher
Mille carillonnages, Mille chats, mille étés Mille regards de glace, Mille regards à charmer
Mille morts, mille viennent Dans un soleil couchant Mille abeilles, mille rires d'enfants Par mille chants troublés qui me font mille vies Je me dois de garder l'appétit
Тысячи умерших, тысячи родившихся Тысячи тел, что нужно найти Тысячи гражданских душ Тысячи мечтаний, которые нужно разгадать
Тысячи умерших, тысячи родившихся Тысячи полей, что нужно полить Суверенные трещины Тысячи вздохов куда то летят
Тысячи снежных склонов для тысяч нагих Тысячи снежных пальто, по которым скользить Тысячи затычек земли в тысячах правды Маленькие затычки земли, что нужно разорвать
Тысячи строк, тысячи стихов Тысячи слез текут Три тысячи годовщин Все нужно заново начать
Тысячи умерших, тысячи родившихся Тысячи войн, которые нужно выиграть Тысячи ручек земли Тысячи могил, которые нужно вырыть
В тысячах волнующих песен, что дают мне тысячу жизней, Я должен хранить аппетит В тысячах планах, что дают мне тысячу жизней Я должен бороться с забвением
Тысячи загадок, помещенных в соль Вредившие тысячи разукрашенные Тысячи разукрашенных ночей Тысячи историй, которые нужно скрывать
тысячи колокольных звонов, Тысячи кошек, тысячи лет Тысячи ледяных взглядов, Тысячи чарующих взглядов
Тысячи умерших, тысячи родившихся В заходящем солнце Тысячи пчел, тысячи детских смешков В тысячах волнующих песен, которые дают мне тысячу жизней Я должен хранить аппетит
Автор перевода — Mylenoman
Понравился перевод?
Перевод песни Mille morts — Jean-Louis Murat
Рейтинг: 5 / 51 мнений