Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни En rouge et noir (Jeanne Mas)

*****
Перевод песни En rouge et noir — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


En rouge et noir

В красном и черном

Si l'on m'avait conseillée
J'aurais commis moins d'erreurs
J'aurais su me rassurer
Toutes les fois que j'ai eu peur
Je me serais blottie au chaud à l'abri d'un vent trop fier
Et j'aurais soigné ma peau, blessée par les froids d'hivers
J'aurais mis de la couleur sur mes joues et sur mes lèvres
Je serais devenue jolie

J'ai construit tant de châteaux
Qui se réduisaient en sable
J'ai prononcé tant de noms
Qui n'avaient aucun visage
Trop longtemps je n'ai respiré autre chose que de la poussière
Je n'ai pas su me calmer chaque fois que je manquais d'air
Mes yeux ne veulent plus jouer, se maquillent d'indifférence
Je renie mon innocence

En rouge et noir, j'exilerai ma peur
J'irai plus haut que ces montagnes de douleur
En rouge et noir, j'afficherai mon cœur
En échange d'une trêve de douceur
En rouge et noir, mes luttes, mes faiblesses
Je les connais, je voudrais tellement qu'elles s'arrêtent
En rouge et noir, drapeau de mes colères
Je réclame un peu de tendresse

Si l'on m'avait conseillée
Tout serait si différent
J'aurais su vous pardonner
Je serais moins seule à présent
Somnambule, j'ai trop couru dans le noir des grandes forêts
Je me suis souvent perdue dans des mensonges qui tuaient
J'ai raté mon premier rôle, je jouerai mieux le deuxième
Je veux que la nuit s'achève

En rouge et noir, j'exilerai ma peur
J'irai plus haut que ces montagnes de douleur
En rouge et noir, j'afficherai mon cœur
En échange d'une trêve de douceur
En rouge et noir, mes luttes, mes faiblesses
Je les connais, je voudrais tellement qu'elles s'arrêtent
En rouge et noir, drapeau de mes colères
Je réclame un peu de tendresse

En rouge et noir, j'exilerai ma peur
J'irai plus haut que ces montagnes de douleur
En rouge et noir, j'afficherai mon cœur
En échange d'une trêve de douceur

En rouge et noir
En rouge et noir
En rouge et noir

Если бы мне дали совет,
Я бы наделала меньше ошибок,
Я бы сумела успокоиться
Каждый раз, когда мне было страшно.
Я бы укрылась в тепле от слишком гордого ветра,
И я бы позаботилась о своей коже, пострадавшей от зимних холодов…
Я бы наложила румяна на щеки и накрасила губы,
Я бы стала хорошенькой…

Я построила столько замков,
Которые превращались в песок,
Я произносила столько имён,
У которых не было лиц…
Слишком долго я не дышала ничем, кроме пыли,
Я не могла успокоиться каждый раз, когда мне не хватало воздуха.
Мои глаза больше не хотят играть, маскируются безразличием,
Я отрекаюсь от своей невинности…

В красном и черном я изгоню свой страх,
Я поднимусь выше этих гор боли,
В красном и черном я покажу своё сердце
В обмен на нежное перемирие.
В красном и черном мои сражения, мои слабости,
Я их знаю, я бы так хотела, чтобы они прекратились.
В красном и черном флаге моего гнева
Я требую немного нежности.

Если бы мне дали совет,
Всё было бы совсем по-другому,
Я сумела бы Вас простить,
Я была бы менее одинокой в настоящем…
Как сомнамбула, я слишком долго бежала во тьме густых лесов,
Я часто терялась во лжи, которая убивала,
Я провалила свою первую роль, вторую я сыграю лучше.
Я хочу, чтобы ночь закончилась.

В красном и черном я изгоню свой страх,
Я поднимусь выше этих гор боли,
В красном и черном я покажу своё сердце
В обмен на нежное перемирие.
В красном и черном мои сражения, мои слабости,
Я их знаю, я бы так хотела, чтобы они прекратились.
В красном и черном флаге моего гнева
Я требую немного нежности.

В красном и черном я изгоню свой страх,
Я поднимусь выше этих гор боли,
В красном и черном я покажу своё сердце
В обмен на нежное перемирие…

В красном и черном…
В красном и черном…
В красном и черном…

Автор перевода — burza

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Femmes d'aujourd'hui

Femmes d'aujourd'hui

Jeanne Mas


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни