Camerone
Garçon
Si par hasard sur ton livre d’histoire,
Tu tombes sur ce nom :
Camerone,
Garçon
Regarde bien cette page d’histoire,
Et n’oublie pas ce nom :
Camerone
Le ciel de feu du Mexique
A jamais se souviendra
De ce combat héroïque
Dans les murs de l’Hacienda.
Dans ce décor gigantesque
La terre se désaltérait
Du sang qui courait, dantesque,
Sur la prairie qui brûlait.
A Camerone,
A Camerone
Garçon,
Sur le chemin qui conduit à la gloire,
Tu dois trouver ce nom :
Camerone.
Garçon
Si ton destin exige une victoire,
N’oublie jamais ce nom :
Camerone.
Pour l’honneur de la Légion :
Sachant qu’ils allaient mourir,
Jusqu’au bout de leur mission,
Fiers de tomber pour l’Empire
Ils étaient soixante-deux,
Face à deux mille cavaliers
Le soleil baissa les yeux
Lorsqu’ils furent exterminés.
A Camerone,
A Camerone
Ce nom qui sonne
Et qui résonne,
Ce nom qui tonne
Et qui t’étonne
Camerone...
Мальчик,
Если случайно в учебнике истории
Ты встретишь название
«Камерон»
Мальчик,
Прочитай внимательно эту страницу
И не забудь это название.
Камерон
Огненное небо Мексики
Навсегда запомнит
Этот героический бой
В стенах гасиенды.
Это был дантов ад,
Земля напилась крови,
Которая бежала
На горящую землю прерии.
В Камероне
В Камероне
Мальчик, на дороге,
Что приведет тебя к славе,
Ты должен найти это слово:
Камерон
Мальчик,
Если ты хочешь победить
Никогда не забывай это название:
Камерон
За честь Легиона,
Зная, что они скоро умрут,
Они стояли до конца,
Гордясь тем, что погибают за империю
Их было 62
Против 2 тысяч всадников
Солнце застыдилось,
Когда их истребили.
В Камероне
В Камероне
Это название, которое звенит,
Которое звучит
Название, которое гремит
И которое удивит тебя.
Камерон...
Понравился перевод?
Перевод песни Camerone — Jean-Pax Méfret
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений