Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Derrière les soleils (Jenifer)

*****
Перевод песни Derrière les soleils — Jenifer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Derrière les soleils

За солнцем1

Il aura fallu des sacrifices
Et tant de nuits sans sommeil
Au milieu des feux sans artifices
Je n’ai que l’amour de mes fils
En haut de ces monts sans merveilles
J’en ai connu des tonnerres
De la solitude de décembre
J’ai dû me noyer dans ces rivières
Pour un jour revoir la lumière
Pour un jour renaître de mes cendres

Derrière les soleils
Tout là-haut
Il restera l’amour, autour de nous
Derrière les soleils
Nos bouts de peau
Danserons la nuit le jour, immortels

Il aura fallu des coups de sang
Des lunes pleines de silence
De la peur dans mes yeux d’enfants
Pour affronter ce monde si grand
Il m’a fallu saisir ma chance
J’ai traversé tant de doutes
Tant de remises en question
J’ai dû me relever coûte que coûte
Retrouver l’envie sur la route
Laisser couler l’eau sous les ponts

Derrière les soleils
Tout là-haut
Il restera l’amour, autour de nous
Derrière les soleils
Nos bouts de peaux
Danserons la nuit le jour, immortels

Derrière les soleils
Tout là-haut
Il restera l’amour, autour de nous
Derrière les soleils
Nos bouts de peau
Danserons la nuit le jour, immortels

Derrière les soleils
Tout là-haut
Il restera l’amour, autour de nous
Derrière les soleils
Nos bouts de peau
Danserons la nuit le jour, immortels
Immortels
Immortels

Je t’aime très fort maman

Были нужны эти жертвы,
И столько бессонных ночей,
Посреди яркого света без уловок
У меня есть только любовь моих сыновей.
На вершине этих гор без чудес2
Я познала громовые раскаты
Холодного одиночества3.
Я должна была утонуть в этих потоках,
Чтобы однажды вновь увидеть свет,
Чтобы однажды восстать из праха.

За солнцем,
На самом верху,
Останется любовь, вокруг нас.
За солнцем
Мы вместе 4
Будем танцевать день и ночь, вечные.

Были нужны эти вспышки гнева5,
Луны, полные тишины,
Страха в моих детских глазах,
Чтобы противостоять этому такому большому миру.
Мне нужно было схватить удачу,
Я преодолела столько сомнений,
Столько заданных вопросов,
Я должна была подняться любой ценой.
Вновь отыскать желание по пути,
Позволить времени идти своим ходом6.

За солнцем,
На самом верху,
Останется любовь, вокруг нас.
За солнцем,
Мы вместе,
Будем танцевать день и ночь, вечные.

За солнцем,
На самом верху,
Останется любовь, вокруг нас.
За солнцем,
Мы вместе,
Будем танцевать день и ночь, вечные.

За солнцем,
На самом верху,
Останется любовь, вокруг нас.
За солнцем,
Мы вместе,
Будем танцевать день и ночь, вечные.
Вечные…
Вечные…

Я очень сильно люблю тебя, мама!7

Автор перевода — burza
1) les soleils — во французском множественное число слова «солнце». Всего скорее подразумеваются два сына певицы
2) игра слов: выражение monts et merveilles означает «золотые горы», в тексте же используется выражение monts sans merveilles, то есть «горы без чудес/бонусов»
3) Дословно — декабрьского одиночества
4) Выражение Nos bouts de peaux используется для обозначения "своей скромной персоны", описывает всех вовлеченных в происходящее
5) Дословно — удары крови
6) Дословно — позволить воде течь под мостами
7) Голос Джозефа, младшего сына Дженифер

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.05.(1958) День рождения François Feldman