Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hey Jen (Jenifer)

*****
Перевод песни Hey Jen — Jenifer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Hey Jen

Хей, Джен!1

Je, me noie sous la presse
Des « on-dit »
Des photos qui n’reflètent rien
De mes enfants de mes ex
J’en oublie, qui sera le prochain
Alors, on fait tout pour se cacher
On sourit, parce qu’on a peur de rien
Laissez-moi juste me relâcher
Et promis, je reviendrai demain

J’ai plus l’sens de la fête
C’est l’épouse que je jette
On n’se reverra pas
Hey Jen
Les flashs m’ont abîmé
C’est ma vie qu’on a volé
On n’se connait même pas
Hey Jen

J’ai eu des idées noires
Comme tout le monde, c’est la vie qui veut ça
C’est une page de l’histoire
Que l’on brûle, et que l’on porte sur soi
Je hais le photographe
Qui a laissé des traces, ça n’en vaut pas le coup
J’ai, laissé cet orage, et la vie passe
Je resterai debout

J’ai plus l’sens de la fête
C’est l’épouse que je jette
On n’se reverra pas
Hey Jen
Les flashs m’ont abîmé
C’est ma vie qu’on a volé
On n’se connait même pas

Au milieu de ça, il y a toi, il y a vous
C’est la seule histoire, qui compte après tout

Hey Jen
J’ai plus l’sens de la fête
C’est l’épouse que je jette
On n’se reverra pas
Hey Jen
Les flashs m’ont abîmé
C’est ma vie qu’on a volé
On n’se connait même pas

Hey Jen
J’ai plus l’sens de la fête
C’est l’épouse que je jette
On n’se reverra pas
Hey Jen
Les flashs m’ont abîmé
C’est ma vie qu’on a volé
On n’se connait même pas

Hey Jen
Hey Jen

Я тону в прессе,
Во всех этих «говорят»,
Фотографиях, которые ничего не отражают,
Моих детей, моих бывших…
Я забываю, кто будет следующим.
Итак, мы делаем все, чтобы спрятаться,
Мы улыбаемся, потому что ничего не боимся,
Позвольте мне просто расслабиться,
И обещаю, я вернусь завтра.

У меня больше нет ощущения праздника,
Это супруга, которую я бросаю,
Мы больше не увидимся.
Хей, Джен!
Вспышки меня разрушили,
Это моя жизнь, которую они украли,
Мы ведь даже не знаем друг друга.
Хей, Джен!

У меня были мрачные мысли,
Как и у всех, жизнь так пожелала.
Это одна страница истории,
Которую мы сжигаем и которую мы несем в себе.
Я ненавижу фотографов,
Которые оставляют следы, оно того не стоит.
Я покидаю эту бурю, жизнь идет,
Я останусь на ногах.

У меня больше нет ощущения праздника,
Это супруга, которую я бросаю,
Мы больше не увидимся.
Хей, Джен!
Вспышки меня разрушили,
Это моя жизнь, которую они украли,
Мы ведь даже не знаем друг друга.

Посреди всего этого есть ты, есть вы!
Это единственная история, которая имеет значение, в конце концов.

Хей, Джен!
У меня больше нет ощущения праздника,
Это супруга, которую я бросаю,
Мы больше не увидимся.
Хей, Джен!
Вспышки меня разрушили,
Это моя жизнь, которую они украли,
Мы ведь даже не знаем друг друга.

Хей, Джен!
У меня больше нет ощущения праздника,
Это супруга, которую я бросаю,
Мы больше не увидимся.
Хей, Джен!
Вспышки меня разрушили,
Это моя жизнь, которую они украли,
Мы ведь даже не знаем друг друга.

Хей, Джен!
Хей, Джен!

Автор перевода — burza
1) «Hey, Jen» — так к Дженифер часто обращаются папарацци и незнакомые люди, окликающие ее на улице

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.05.(1958) День рождения François Feldman