Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни Je danse (Jenifer)

*****
Перевод песни Je danse — Jenifer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Je danse

Я танцую

J'ai un peu de mal
À trouver le sommeil
Quand je t'imagine
À ses monts et merveilles
Alors j'enfile une veste
Et un verre de vodka
Tant pis si j'empeste
La trouille et le tabac

Je danse jusqu'à rire
Je prie le jour de ne jamais revenir
J'ai moins peur à vrai dire
Des vampires que de ton souvenir
Je danse jusqu'à rire
La nuit la vie est moins pire
J'ai moins peur à vrai dire
Des vampires que de ton souvenir

Seule je rejoins le centre
De la ville et de l'univers
Je tourne en rond dans le ventre
De ce monde qui tourne à l'envers
Soûle, je sue sur la piste
Et crie mes mots d'amour
À l'oreille de choristes
D'un tube de mauvais goût
De mauvais goût

Je danse jusqu'à rire
Je prie le jour de ne jamais revenir
J'ai moins peur à vrai dire
Des vampires que de ton souvenir
Je danse jusqu'à rire
La nuit la vie est moins pire
J'ai moins peur à vrai dire
Des vampires que de ton souvenir

Tout le monde se fout de mes raisons
La nuit se pose moins de questions
Dans le berceau des petites gloires
On veut du rêve pas de l'espoir
Tout le monde se fout de mes raisons
La nuit se pose moins de questions
Les loups ne donnent pas de prénom
Ils pissent partout et puis s'en vont

On est quand même en avance
Dès qu'on connaît quelques pas de danse
Je ferais bien tourner la chance
Et virevolter mes cavalières de transe
Mais ce n'est pas encore ce soir
Que quelques part remplaceront
La beauté ou le pouvoir
Et je rentre à la maison
Et ma baignoire, c'est une crique
Et à la télé c'est l'Afrique
Et tu me manques et la musique
Dans mes oreilles c'est la panique

Ce soir encore je t'en ai voulu
Ce soir encore je me suis déçue
J'ai joué sur le bord
En espérant tomber des nues
Mais tu me manques encore
Tu me manques

Je danse jusqu'à rire
Je prie le jour de ne jamais revenir
J'ai moins peur à vrai dire
Des vampires que de ton souvenir
Je danse jusqu'à rire
La nuit la vie est moins pire
J'ai moins peur à vrai dire
Des vampires que de ton souvenir

Et j'ai moins peur à vrai dire
Des vampires que de ton souvenir
Je prie le jour de ne jamais revenir
Je danse, danse

У меня есть небольшие проблемы
С тем, чтобы заснуть,
Когда я представляю тебя
С твоими золотыми горами.
Так вот, я натягиваю куртку,
Выпиваю рюмку водки,
Ну и ладно, если от меня несет
Страхом и табаком.

Я танцую, пока мне не станет весело,
Я молюсь, чтобы день никогда не вернулся,
По правде говоря, я меньше боюсь
Вампиров, чем воспоминаний о тебе.
Я танцую, пока мне не станет весело,
По ночам жизнь менее ужасна,
По правде говоря, я меньше боюсь
Вампиров, чем воспоминаний о тебе.

Одинокая, я достигаю центра
Города и Вселенной.
Я хожу кругами во чреве
Этого мира, который перевернулся с ног на голову.
Пьяная, я потею на танцплощадке
И выкрикиваю слова любви
На ухо певцам
Дурновкусной песенки…
Дурновкусной песенки…

Я танцую, пока мне не станет весело,
Я молюсь, чтобы день никогда не вернулся,
По правде говоря, я меньше боюсь
Вампиров, чем воспоминаний о тебе.
Я танцую, пока мне не станет весело,
По ночам жизнь менее ужасна,
По правде говоря, я меньше боюсь
Вампиров, чем воспоминаний о тебе.

Всем наплевать на мои мотивы,
Ночь задает меньше вопросов,
В колыбели маленьких звездочек
Мы хотим снов, а не надежды,
Всем наплевать на мои мотивы,
Ночь задает меньше вопросов,
Волки не представляются по имени,
Они гадят повсюду, а затем уходят.

Мы все же продвинулись,
С тех пор, как узнали несколько танцевальных па,
Я бы заставила удачу вернуться,
А моих партнеров по трансу порхать,
Но это еще не сегодня
Где-то заменят
Красоту или Силу,
И я возвращаюсь домой,
И моя ванна – это моя бухта1,
А по телевизору – Африка,
И я скучаю по тебе, и музыка
В моих ушах – это паника,

Этим вечером я снова злилась на тебя,
Этим вечером я опять разочаровалась,
Я играла на грани,
Надеясь упасть с облаков1,
Но я все еще скучаю по тебе,
Я скучаю по тебе.

Я танцую, пока мне не станет весело,
Я молюсь, чтобы день никогда не вернулся,
По правде говоря, я меньше боюсь
Вампиров, чем воспоминаний о тебе.
Я танцую, пока мне не станет весело,
По ночам жизнь менее ужасна,
По правде говоря, я меньше боюсь
Вампиров, чем воспоминаний о тебе.

И, по правде говоря, я меньше боюсь
Вампиров, чем воспоминаний о тебе.
Я молюсь, чтобы день никогда не вернулся…
Я танцую… танцую…

Автор перевода — burza
1) игра слов: crique в переводе — бухта, заводь, но также это и марка бельгийского пива
2) французское выражение — быть чрезвычайно удивленным, смущенным неожиданным событием — ощущать себя, будто ангел, внезапно свалившийся с небес

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Appelle moi Jen

Appelle moi Jen

Jenifer


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни