Post mélancolie
Refais-moi sentir
Le bonheur infini
Mon amour
Refais-moi courir
Sur les ponts de Paris
Pour toujours
J'ai remis le pull sépia
Comme la première fois
Au milieu de la foule
Je te vois qui s'en va
Je cherche un endroit
Ailleurs que l'oubli
Sous la lune orpheline
Je t'attends
Je cherche des bras
Post mélancolie
A gauche de ma poitrine
Je t'attends
Je t'attends
Je t'attends
Fais-moi prendre des bateaux
Sous la pluie
De Venise
Pour remonter les flots
De nos vies
Qui se brisent
Ne te trompent pas de mots
Si la fin se déguise
Accroche toi à ma peau
Pour que l'amour s'éternise
Je cherche un endroit
Ailleurs que l'oubli
Sous la lune orpheline
Je t'attends
Je cherche des bras
Post mélancolie
A gauche de ma poitrine
Je t'attends
Je t'attends
Je t'attends
Je cherche un endroit
Ailleurs que l'oubli
Sous la lune orpheline
Je t'attends
Je cherche des bras
Post mélancolie
A gauche de ma poitrine
Je t'attends
Je t'attends
Je t'attends
Je t'attends
Снова заставь меня почувствовать
Бесконечное счастье,
Любовь моя…
Снова заставь меня бежать
По мостам Парижа…
Навсегда…
Я снова надела свитер тона сепии,
Как в первый раз,
Посреди толпы
Я вижу, как ты уходишь…
Я ищу место,
Кроме забвения,
Под осиротевшей луной
Я жду тебя…
Я ищу руки…
Пост меланхолии
Слева в моей груди…
Я жду тебя,
Я жду тебя,
Я жду тебя…
Заставь меня отправиться на корабле
Под дождем
Венеции,
Чтобы подниматься по волнам
Наших жизней,
Которые разбиваются.
Не обманывай себя словами,
Если финал завуалирован,
Зацепись за меня1,
Чтобы любовь стала вечной…
Я ищу место,
Кроме забвения,
Под осиротевшей луной
Я жду тебя…
Я ищу руки…
Пост меланхолии
Слева в моей груди…
Я жду тебя,
Я жду тебя,
Я жду тебя …
Я ищу место,
Кроме забвения,
Под осиротевшей луной
Я жду тебя…
Я ищу руки…
Пост меланхолии
Слева в моей груди…
Я жду тебя,
Я жду тебя,
Я жду тебя…
Я жду тебя...
Понравился перевод?
Перевод песни Post mélancolie — Jenifer
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений