Well, I don′t care to eat out in smart restaurants. I'd rather do a Vindaloo: take away is what I want. I was down at the "Old Bengal", having telephoned a treat When I saw her framed in the kitchen door. She looked good enough to eat. (And I mean eat.)
She was a tall thin girl. She looked like a tall thin girl.
She said, "Whose is this carry-out?" My face turned chilli red. Well, I don′t know about carrying out, But you can carry me off to bed. (And I mean bed.)
She was a tall thin girl. She moved like a tall thin girl. Maybe I can fetch for it, And maybe I can stretch for it.
I may not be a fat man And I'm not exactly small But when it all comes down, couldn't stand my ground. This girl was tall. (And I mean tall.)
She was a tall thin girl.
Big boy Doane, he′s a drummer. Don′t play no tambourine But he's Madras hot on the bongo trot, If you know just what I mean.
Stands six foot three in his underwear; Going to get him down here and see If this good lady′s got a little sister About the same size as me (Yeah)
She was a tall thin girl. She looked like a tall thin girl. Well, can I fetch for it? Well, maybe I can stretch for it? Well, am I up for it? Or do I have to go down for it?
Я равнодушен к модным ресторанам. Я бы лучше заказал Виндалу1 на вынос, как мне нравится. В «Старом Бенгали»2 я заказывал по телефону вкусняшки, Когда увидел её в обрамлении кухонных дверей, И она выглядела довольно аппетитно. (Я имею в виду еду)
Она была высокая и худая девушка, И она выглядела, как высокая и худая девушка.
Она спросила: «Чей это заказ?» Моё лицо покраснело, как стручок чилийского перца. Ну, не знаю ничего насчёт доставки, Но ты можешь доставить меня в постель. (Постель я и имею в виду)
Она была высокая и худая девушка, И она двигалась, как высокая и худая девушка. Вот бы мне получить такой «заказ», Вот бы дотянуться до него.
Наверно, меня нельзя назвать толстым, Но я уж точно не маленький, Но, когда всё вокруг рушится, трудно устоять. Эта девушка была высокой, (Именно это я и имею в виду)
Она была высокая и худая девушка.
Большой мальчик Доан3, он барабанщик, Он не играет ни на каком тамбурине, Но он делает горячую, как Мадрас4, дробь на бонгах. И, если ты правильно меня понял, представь –
Этакая дылда шесть футов три дюйма ростом (в трусах), Как-нибудь привезу его к вам, сами увидите. Вот если бы у этой милой леди была младшая сестра Примерно тех же габаритов, что и я...
Она была высокой и худой девушкой И выглядела, как высокая и худая девушка. Смогу ли я получить такой заказ? Смогу ли дотянуться до него? Готов ли я к такому? Или мне придётся пойти ко дну?
Автор перевода — Dr.Evil
1) Vindaloo — популярное индийское блюдо, завезённое в Гоа португальскими моряками. 2) Точное название "Old Bengal Bar" — ресторан в Лондоне, в центре района Ливерпуль-стрит. 3) Доан Этредж Перри (родился 16 июня 1954 года) — американский музыкант, композитор и автор. С 1984 по 2011 год он был барабанщиком и перкуссионистом в группе Jethro Tull. 4) Мадрас — старое название центра штата Тамил Наду в Южной Индии. В 1996 году переименован в Ченнай. Отличается жарким климатом, особенно летом.
Понравился перевод?
Перевод песни Like a tall thin girl — Jethro Tull
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Точное название "Old Bengal Bar" — ресторан в Лондоне, в центре района Ливерпуль-стрит.
3) Доан Этредж Перри (родился 16 июня 1954 года) — американский музыкант, композитор и автор. С 1984 по 2011 год он был барабанщиком и перкуссионистом в группе Jethro Tull.
4) Мадрас — старое название центра штата Тамил Наду в Южной Индии. В 1996 году переименован в Ченнай. Отличается жарким климатом, особенно летом.