Entre deux adieux
Le soleil fait mal au petit jour
Quand le rêve a tourné court
On s'est endormi
En oubliant qu'on n'était pas libres
De passer la nuit
De s'éveiller dans le même lit
On s'est aimé entre deux adieux
L'éternité, c'est pas pour nous deux
Il faut bien la retrouver, la réalité
Elle s'appelle l'autre
Le taxi m'a ramené chez moi
Je vais dire n'importe quoi
Je suis fatigué
J'en ai assez de faire de la peine
Et de lui cacher
Tout ce qu'elle a déjà deviné
On s'est aimé entre deux adieux
L'éternité, c'est pas pour nous deux
Il faut bien la retrouver, la réalité
Elle s'appelle l'autre
Il y a des matins
Où je ne sais plus très bien qui j'aime
Mais le lendemain
Quand je te vois, je le sais trop bien
Il faut s'aimer entre deux adieux
L'éternité, c'est pas pour nous deux
Il faut bien la retrouver, la réalité
Elle s'appelle l'autre
Солнце утром бьет в лицо
И мечты сменились
Мы заснули
Забыв, что не были свободны
Проведя ночь
И проснувшись в одной постели
Мы любили между двух «прощай»
Бесконечность, это не для нас
Её нужно найти, а реальность
Потому и зовётся «другая»
Такси вернуло меня домой
Где хотел сказать, не важно что
«Я устал»
Довольно мне этим её огорчать
И от неё скрывать
Всё то, что она уже разгадала
Мы любили между двух «прощай»
Бесконечность, это не для нас
Её нужно найти, а реальность
Потому и зовётся «другая»
Бывают дни
Когда я больше по-настоящему не знаю, кого я люблю
Но на следующий день
Когда я тебя вижу, я знаю это совершенно точно
Мы любили между двух «прощай»
Бесконечность, это не для нас
Её нужно найти, а реальность
Потому и зовётся «другая»
Понравился перевод?
Перевод песни Entre deux adieux — Joe Dassin
Рейтинг: 4.9 / 5
5 мнений