Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Faut pas faire de la peine à John (Joe Dassin)

*****
Перевод песни Faut pas faire de la peine à John — Рейтинг: 4.7 / 5    3 мнений


Faut pas faire de la peine à John

Не надо обижать Джона

Sarcelles a ses marlous, Bercy a ses clochards
Saint-Germain-des-Prés a Big John Le Tatoué
Qui touche sa bille au billard
Il est grand et con comme la Tour Montparnasse
Et un peu plus costaud qu′un percheron
Et dans tous les bars les loubards quand il passe
Laissent la place et l′appellent patron
Precaution, et ils disent:

On casse pas le moral à Zorro
On dit pas merde à Capone
On tire pas le masque à Fantomas
Et faut pas faire de la peine à John

Un jour du fond de sa brousse
Vint un cul-terreux
Qui nous dit je cherche un nommé John
Je suis un as du billard
Mon nom est Jacques Izambar
Mais pour les intimes c′est Tom
Ouais, je cherche un genre de mac
Qui roule sa caisse en Cadillac
Une occaze naze à cent sacs
Qui m′a piqué mon flouze
Et j′arrive de Toulouse
Pour lui faire passer le goût de l′arnaque
Et tout le monde lui dit:
Jacques, fais pas le braque

On casse pas le moral à Zorro
On dit pas merde à Capone
On tire pas le masque à Fantomas
Et faut pas faire de la peine à John

Un silence de mort
Dans la salle de billard
Lorsque John a tombé le gilet
Mais après la bagarre
La seule partie du malabar
Qu′a pas saigné
C′était sa plante des pieds
Deux cent cinquante et quelque estafilades
Et deux trois balles par ci par là
Et je vous prie de croire
Qu′on a changé de sérénade
En voyant John les bras en croix
On chantait tous:

On casse pas le moral à Zorro
On dit pas merde à Capone
On tire pas le masque à Fantomas
Et faut pas faire de la peine à Tom

Ce qui est pour vous apprendre
Qu′il ne faut jamais arnaquer
Des gens que vous ne connaissez pas
Meme si vous roulez en Cadillac fraise écrasée
Avec des chaussures assorties

On casse pas le moral à Zorro
On dit pas merde à Capone
On tire pas le masque à Fantomas
Et faut pas faire de la peine à Tom

Сарсель известен сутенёрами, Берси — бродягами,
Сен-Жермен-де-Пре — Большим Татуированным Джоном,
Который играет в бильярд.
Он огромен и глуп, как башня Монпарнас,
И немного покрепче тяжеловозной лошади,
И во всех барах хулиганы, когда он приходит,
Уступают дорогу, зовут его начальником
И предупреждают:

Нельзя портить настроение Зорро,
Нельзя ругать Аль Капоне,
Нельзя срывать маску с Фантомаса
И не надо обижать Джона.

В один обычный день из своих дебрей
Вышел деревенщина,
Сказав: «Я ищу человека по имени Джон.
Я мастер бильярда,
Моё имя — Жак Изамбар,
Но для близких я просто Том.
Я ищу своего рода сутенёра,
Который возит свою выручку в Кадиллаке,
Гиблое дело на сто штук,
Который спер у меня бабло,
И я прибыл из Тулузы,
Чтобы отбить у него вкус к аферам».
И все сказали:
«Жак, не совершай ошибку:

Нельзя портить настроение Зорро,
Нельзя ругать Аль Капоне,
Нельзя срывать маску с Фантомаса
И не надо обижать Джона».

Гробовая тишина
Повисла в бильярдном зале,
Пока Джон снимал жилетку,
Но после драки
Единственное у бойцов,
Что не кровоточило —
Это подошвы.
Двести пятьдесят с чем-то ран
И два-три огнестрельных ранения —
И, уверяю вас,
Все запели по-другому,
Увидев раскинувшего руки Джона.
Все запели:

Нельзя портить настроение Зорро,
Нельзя ругать Аль Капоне,
Нельзя срывать маску с Фантомаса
И не надо обижать Тома.

Здесь стоит научиться,
Что никогда не надо обманывать
Незнакомых вам людей,
Даже если вы водите розовый Кадиллак
И на вас ботинки, подходящие к костюму.

Нельзя портить настроение Зорро,
Нельзя ругать Аль Капоне,
Нельзя срывать маску с Фантомаса
И не надо обижать Тома.

Автор перевода — -
Отредактировано fr.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Blue Country

Blue Country

Joe Dassin


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

16.07.(1930) День рождения Guy Béart