|
Il a plu
|
Прошедший дождь
|
Il a plu quarante jours, Il a plu quanrante nuits Le soleil est revenu Le ciel, la vie maintenant nous sourient. Une fleur est apparu Sur le sol encore mouillée La colombe est revenue Ce soir avec une branche d'olivier.
Il a plu quanrante jours, Il a plu quanrante nuits, Le soleil est revenu Le ciel, les fleurs maintenant Nous sourient Que c'est bon de regarder, Regarder tout droit devant. Que c'est bon Que c'est bon d'écouter La terre qui sèche et qui chante. Sous le vent.
Que c'est bon de voir la vie S'éveiller après la pluie Il a plu quarante nuits. Mes frères, souvenez-vous bien De la pluie. Que c'est long, que c'est long, Que c'est long, que c'est long Quarante nuits. Mais le soleil est revenu. Mes frères, souvenez-vous bien De la pluie.
|
Дождь шёл сорок дней, Дождь шёл сорок ночей; Солнце возвратилось, Небо, жизнь теперь нам улыбаются. Цветок появился На ещё влажной почве, Голубь возвратился В этот вечер с оливковой ветвью.
Дождь шёл сорок дней, Дождь шёл сорок ночей; Солнце возвратилось, Небо, цветы теперь Нам улыбаются. Как хорошо смотреть, Смотреть прямо вперёд; Как хорошо, Как хорошо слушать Землю, которая высыхает и поёт Под ветром.
Как хорошо видеть жизнь, Пробуждающуюся после дождя, Дождь шёл сорок ночей. Братья, запомните Тот дождь. Как это долго, как это долго, Как это долго, как это долго — Сорок ночей; Но солнце возвратилось. Братья мои, помните О дожде…
|
|