|
Le Portugais
|
Португалец
|
Avec son marteau piqueur Il creuse le sillon De la route de demain Il y met du cœur Le soleil et le gel Sont écrits sur ses mains
Le Portugais dans son cire tout rouge Qui ressemble à un épouvantail As-tu vu l'étrange laboureur Des prairies de béton Et des champs de rocaille?
Il faut en faire des voyages Il faut en faire du chemin Ce n'est plus dans son village Qu'on peut gagner son pain Loin de son toit, de sa ville À cinq cent lieux vers le nord Le soir dans un bidonville Le Portugais s'endort
Il est arrivé À la Gare d'Austerlitz Voilà deux ans déjà Il n'a qu'une idée Gagner beaucoup d'argent Et retourner là-bas
Le Portugais dans son cire tout rouge Qui ressemble à un épouvantail Il ne t'entend pas Il est sur le chemin qui mène au Portugal
Il faut en faire des voyages Il faut en faire du chemin Ce n'est plus dans son village Qu'on peut gagner son pain Loin de son toit, de sa ville À cinq cent lieux vers le nord Le soir dans un bidonville Le Portugais s'endort
|
Своим отбойным молотком Он роет канаву Будущей дороги. Он вкладывает в это свое сердце. Солнце и мороз Исписа́ли его руки.
Португалец в красном непромокаемом плаще, Похожий на пугало. Вы видели странного пахаря Бетонных лугов И каменистых полей?
Необходим отъезд, Предстоит долгий путь. В его деревне больше Невозможно заработать на хлеб. Вдали от своего крова, своего города, В пяти сотнях мест к северу, По вечерам в трущобах Ложится спать португалец.
Он прибыл На вокзал Аустерлиц Два года назад. У него лишь одна мысль – Заработать побольше денег, И вернуться.
Португалец в красном непромокаемом плаще, Похожий на пугало. Он не слышит тебя, Он на пути в Португалию.
Необходим отъезд, Предстоит долгий путь. В его деревне больше Невозможно заработать на хлеб. Вдали от своего крова, своего города, В пяти сотнях мест к северу, По вечерам в трущобах Ложится спать португалец.
|
|