Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ma bonne étoile (Joe Dassin)

*****
Перевод песни Ma bonne étoile — Рейтинг: 4.4 / 5    4 мнений


Ma bonne étoile

Моя хорошая звёздочка

J'allais au clair de lune
Au gré de la fortune,
Porté par tous les vents de l'univers.
Comme un lampion de fête,
Au-dessus de ma tête
J'ai vu danser un point de lumière -
Oh oh oh - ma bonne étoile!

Dans une petite étincelle accrochée au ciel
J'ai vu un feu d'artifice grand comme un soleil!
Et depuis ce temps-là, si j'ai l'air heureux,
C'est que tu brilles nuit et jour dans le fond de mes yeux!

Tu parles comme on chante,
Tu marches comme on danse,
Et tu me portes chance à chaque instant...
Et me voilà roi mage,
Au début d'un voyage
Qui ne finira qu'à la fin des temps,
Oh oh oh - ma bonne étoile!

Je dors à la belle étoile au cœur de l'hiver,
Et c'est toi qui me réchauffes, c'est toi qui m'éclaire!
Et depuis ce temps-là, si j'ai l'air heureux,
C'est que tu brilles nuit et jour dans le fond de mes yeux!

Dans une petite étincelle accrochée au ciel
J'ai vu un feu d'artifice grand comme un soleil!
Et depuis ce temps-là, si j'ai l'air heureux,
C'est que tu brilles nuit et jour dans le fond de mes yeux!

Я шёл в лунном свете,
Куда глаза глядят,
Ведомый всеми ветрами вселенной.
Как праздничный фонарик
Над моей головой,
Я увидел, как танцует точка света —
О о о — моя хорошая звёздочка!

В маленькой искорке, висящей в небе
Я увидел фейерверк размером с солнце!
И с тех пор, если я счастлив —
Это ты сияешь в моих глазах ночью и днём!

Ты говоришь, будто поёшь,
Ты ходишь, будто танцуешь,
И везде несёшь мне удачу...
И вот я, мудрый король,
В начале путешествия,
Которое сможет завершить лишь конец времён,
О о о — моя хорошая звёздочка!

Я сплю под красивой звездой в сердце зимы,
И это ты меня согреваешь, и это ты мне светишь!
И с тех пор, если я счастлив —
Это ты сияешь в моих глазах ночью и днём!

В маленькой искорке, висящей в небе
Я увидел фейерверк размером с солнце!
И с тех пор, если я счастлив —
Это ты сияешь в моих глазах ночью и днём!

Автор перевода — -к.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни