|
Si je dis «je t'aime»
|
Если я скажу тебе «я тебя люблю»
|
Quai de gare, soir de cafard, Retour vers la grande école, J'ai quatorze ans, elle presqu'autant Son petit nom c'est Nicole Elle s'en va, je reste là Et je lui paye un bouquin, Un p'tit message entre les pages Qu'elle va lire dans le train
Si un beau jour je dis «je t'aime» Surtout ne t'en fais pas Si un beau jour je dis «je t'aime» Ce sera sûrement à toi
Depuis ce temps je suis souvent Tout au bord du grand amour Mais comme j'ai peur de replonger, Mes promesses tournent court. Pourtant j'y crois à chaque fois A ce sacré bonheur Et je m'entends distinctement Leur mentir de tout mon cœur
Ça y est, cette fois je sais Que tu seras la dernière T'as tout ce qu'il faut, même les défauts Pour me prendre, pour me plaire Pourtant t'as pas confiance en moi Et tu crois bêtement qu'je mens Quand je t'écris ces mots gentils Que j'écrivais jamais avant.
|
Перрон вокзала, тоскливый вечер, Возвращение в школу, Мне четырнадцать лет, ей почти столько же, Её зовут Николь, Она уезжает, я остаюсь здесь, Я дарю ей книжку, Там есть маленькое послание между страниц, Которое она прочтет в поезде.
Если в один прекрасный день я скажу «я тебя люблю» Самое главное, не волнуйся, Если в один прекрасный день я скажу «я тебя люблю», То, конечно эти слова будут обращены к тебе.
С этого времени я часто нахожусь У самго края великой любви, Но как же я боюсь снова влюбиться, Мои обещания резко меняются. Всё же каждый раз я верю В это божественное счастье И я прекрасно понимаю, Что лгу им от всего сердца.
Дело сделано, теперь я знаю, Что ты будешь последней, У тебя есть всё, что нужно, Даже недостатки, Чтобы я стал твоим, чтобы ты мне нравилась, Но ты не доверяешь мне И попросту думаешь, что я вру, Когда пишу тебе эти милые слова, Которые никогда прежде не писал.
|
|