lyrsense.com

Перевод песни La paix (Johnny Hallyday)

La paix Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

La paix

Покой

Combien de rires et de pleurs
Combien de filles dans mon lit
Combien de fautes et d'erreurs
Combien j'ai payé le prix
Combien d'argent j'ai gagné
Combien d'amis j'ai perdu
Combien pour ma vie privée
Combien de fois j'ai voulu

Qu'on me fiche la paix
Qu'on me fiche la paix
Qu'on me fiche la paix
Enfin
Qu'on me fiche la paix
Qu'on me fiche la paix
Que je trouve la paix
Enfin

Combien de nuits dans les bars
De kilomètres au compteur
Combien sont-ils а me croire
Quand je leur dis que j'ai peur
Combien pour un survivant
Combien de flèches en plein coeur
Combien d'alcool dans le sang
Pour oublier quelques heures

Qu'on me fiche la paix
Qu'on me fiche la paix
Qu'on me fiche la paix
Enfin
Qu'on me fiche la paix
Qu'on me fiche la paix
Que je trouve la paix
Enfin

Jusqu'а là fin
J'attendrai

Qu'on me fiche la paix
Qu'on me fiche la paix
Qu'on me fiche la paix
Enfin
Qu'on me fiche la paix
Qu'on me fiche la paix
Que je trouve la paix
Enfin
Enfin

Qu'on me fiche la paix
La paix
La paix
Qu'on me fiche la paix

Сколько смеха и слез,
Сколько девушек в моей постели,
Сколько промахов и ошибок.
Сколько раз я платил по счету,
Сколько денег я заработал,
Сколько друзей потерял,
Сколько, в личной жизни,
Сколько же раз я хотел

Чтобы меня оставили в покое,
Чтобы меня оставили в покое,
Чтобы меня оставили в покое,
Наконец!
Чтобы меня оставили в покое,
Чтобы меня оставили в покое,
И обрести покой
Наконец.

Сколько ночей в барах,
Километров на счетчике,
Сколько тех, кто мне верит,
Когда я говорю им, что боюсь.
Сколько, для того, кто выжил,
Сколько стрел в самое сердце,
Сколько алкоголя в крови,
Чтобы забыть несколько часов.

Оставьте меня в покое,
Оставьте меня в покое,
Оставьте меня в покое,
Наконец!
Оставьте меня в покое,
Оставьте меня в покое,
И я обрету покой
Наконец.

До самой смерти
Я буду ждать,

Что меня оставят в покое,
Что меня оставят в покое,
Что меня оставят в покое,
Наконец!
Что меня оставят в покое,
Что меня оставят в покое,
И я обрету покой
Наконец!
Наконец!

Пусть меня оставят в покое,
В покое,
В покое,
Пусть меня оставят в покое.

Автор перевода — Ирени

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.07.(1946) День рождения Mireille Mathieu