lyrsense.com

Перевод песни Le chanteur abandonné (Johnny Hallyday)

Le chanteur abandonné Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Le chanteur abandonné

Покинутый певец

Y a des "flat case" qui traînent sur scène
Et on démonte les projecteurs.
Quand sa vie n'est plus mise en scène
Ça lui fait peur.
Tous ces nouveaux amis qui l'aiment
Seront partis dans la semaine.
Dans sa loge : des photos, des fleurs
Une certaine image du bonheur.
Il fait le vide dans sa tête.
Il fait le vide dans son cœur.

C'est un chanteur abandonné
Qui a vécu sans se retourner.
Sûr que le blues est inventé
Pour lui, cette nuit.
Parce qu'il a su s'abandonner
A ceux qui ont voulu l'aimer
Il a donné ce qu'il avait
Mais lui, il se demande qui il est.
Abandonné, oui, abandonné.

Et la fille qui l'attend,
Qui l'aime comme un enfant
Sans qu'il parle, elle comprend
Sa vie, comme c'est bon d'être heureux
Oh, comme c'est bon d'oublier
Que tellement de lumière
Ça peut faire mal aux yeux
Et ça fait le vide dans sa tête
Oui ça fait le vide dans son cœur.

Tant pis s'il faut payer
D'avoir toujours donné.
C'est beau et il le sait
De s'être abandonné.
Vivre, c'est comme aimer.
Vivre, c'est partager
Jamais abandonner.
Vivre, c'est partager
Jamais abandonner.

По сцене раскиданы ящики для аппаратуры,
Рабочие снимают прожектора.
Когда из жизни уходит театр,
Ему становится страшно.
Все эти новые друзья, что признаются в любви,
Через неделю исчезнут.
В его гримерной фотоснимки, цветы,
Некий образ счастливой жизни.
В его голове полная пустота.
В его душе полная пустота.

Покинутый певец,
Тот, что жил без оглядки.
Факт, что блюз был придуман
Для него, этой ночью.
Потому что он научился отдавать себя
Тем, кто хотел его любить.
Он отдал всё, что имел,
Но задается вопросом: «Кто я?».
Покинутый всеми, да покинутый.

А девушка, которая ждет его,
Которая любит его, как ребенок,
Понимает без слов его жизнь,
То, как хорошо быть счастливым,
Как хорошо не помнить о том,
Что свет, когда его слишком много,
Вреден для глаз,
И от этого у него полная пустота в голове
И пустота в душе.

Что поделаешь, если нужно платить
За то, что отдавал даром.
Это красиво, и ему это известно,
Каково отдавать себя целиком.
Жить — это то же, что любить.
Жить, чтобы делиться
И никогда не отказывать.
Жить, чтобы делиться
И никогда не признавать себя побежденным.

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Rock n' roll attitude

Rock n' roll attitude

Johnny Hallyday


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни