lyrsense.com

Перевод песни Si j'etais moi (Johnny Hallyday)

Si j'etais moi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Si j'etais moi

Если бы я был собой

C'est ta voix
Qui dit dans la nuit
"C'est toi? C'est toi, Johnny?"

C'est ta voix
Mais c'est pas moi,
Tu m'aimerais pas
Si j'étais moi

J'ai pris à ta vie
Plus que la vie
J'ai pris à ton corps
Plus que ton corps

Tu m'as donné
Une autre vie
Quelquefois
J'en сrève encore

C'est ma voix, mais c'est pas moi
Tu m'aimerais pas
Si j'étais moi

C'est ta voix
Qui dit dans la nuit
"C'est toi? C'est toi, Johnny?"

C'est ta voix,
Mais c'est pas moi
Tu m'aimerais pas
Si j'étais moi

Quand je voyais
Un avion dans le ciel
Je crachais par terre
Quand j'étais petit

Maintenant j'espère
De tes nouvelles
Entre Roissy et Orly

C'est ma voix, mais c'est pas moi
Tu m'aimerais pas
Si j'étais moi

Pour toi
J'ai changé d'insomnies,
D'alcools, de rêves et de confort
Tu m'as donné d'autres envies
Quelquefois j'en rêve encore

J'ai pris à ta vie
Plus que la vie
J'ai pris à ton corps
Plus que ton corps

Tu m'as donné
Une autre vie
Quelquefois
J'en сrève encore

C'est ma voix,
Mais c'est pas moi
Tu m'aimerais pas
Si j'étais moi, non.

"Si!"

Это твой голос,
Что говорит в ночи:
"Это ты? Это ты, Джонни?"

Это твой голос,
Но это не я,
Ты не любила бы меня,
Если бы я был собой.

Я взял от твоей жизни больше,
Чем жизнь.
Я взял от твоего тела больше,
Чем тело.

Ты дала мне
Другую жизнь.
Иногда
Я всё ещё от этого умираю.

Это мой голос, но это не я.
Ты не любила бы меня,
Если бы я был собой.

Это твой голос,
Что говорит в ночи:
"Это ты? Это ты, Джонни?"

Это твой голос,
Но это не я,
Ты не любила бы меня,
Если бы я был собой.

Когда я был маленьким,
То плевал на землю
Видя в небе
Самолёт.

Теперь я жду
Вестей от тебя
Между Руасси и Орли.

Это мой голос, но это не я.
Ты не любила бы меня,
Если бы я был собой.

Ради тебя
Я отказался от бессонницы,
От выпивки, от грёз и комфорта.
Ты дала мне другие желания,
Иногда я всё ещё мечтаю о них.

Я взял от твоей жизни больше,
Чем жизнь.
Я взял от твоего тела больше,
Чем тело.

Ты дала мне
Другую жизнь.
Иногда
Я всё ещё от этого умираю.

Это мой голос,
Но это не я.
Ты не любила бы меня,
Если бы я был собой, нет.

"Да".

Автор перевода — Madamina

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cadillac

Cadillac

Johnny Hallyday


Треклист (1)
  • Si j'etais moi

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни