lyrsense.com

Перевод песни Un jour viendra (Johnny Hallyday)

Un jour viendra Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Un jour viendra

Придет день

Un jour viendra tu me diras je t'aime
Du bout du cœur mais le dire quand même
Un simple mot et l'aveu d'une larme aux bords tes yeux
Feront de moi un homme heureux

Un jour viendra tu sauras toutes ces choses
Qui ont fait ma vie bien plus noire que rose
Tu comprendras mes pudeurs et tous ces mots
qui me font peur
Que j'ai cachés comme un voleur

Toi, c'est le ciel qui t'a envoyée
Vers moi pour me réapprendre à aimer
Et attends, et laisse faire les jours
Laisse le temps au temps et à l'amour
Un jour viendra tu me diras je t'aime et j'aimerai

Un jour viendra tu me diras je t'aime
Du bout des yeux mais le dire quand même
Dans le ciel de ton regard lire ton regard
est ma victoire
Un jour viendra tu m'aimeras

Toi, c'est la vie qui t'as envoyée
Vers moi qui n'ai jamais fait que passer
A côté des choses essentielles
Par défi pour brûler mes ailes

Un jour viendra tu me diras je t'aime et j'aimerai
Attends, laisse faire les jours
Laisse le temps au temps et à l'amour

Un jour viendra tu me diras je t'aime et je t'aimerai
Je t'aimerai
Je t'aimerai

Придет день, ты скажешь мне: «я люблю тебя».
Лишь краешком сердца, но скажешь все равно!
Одно лишь простое слово и откровение слезы в уголках твоих глаз
Сделают меня счастливым человеком!

Придет день, ты узнаешь все то,
Что перекрасило мою жизнь из розового в черный.
Ты поймешь мою стыдливость и все те слова, которые меня пугают,
От которых я прячусь как вор.

Ты мне послана с небес,
Чтобы снова научить меня любить.
Но подожди и дай дням пробежать,
Не торопя время и любовь.
Придет день, ты скажешь мне: «я люблю тебя, и всегда буду любить!»

Придет день, ты скажешь мне: «я люблю тебя».
Лишь краешком глаз, но скажешь все равно!
В лазури твоего взгляда угадывается моя победа.
Придет день, ты полюбишь меня.

Это жизнь послала мне тебя,
Хотя я всегда обходил
Стороной самое главное,
То, что бросало мне вызов и могло подрезать крылья.

Придет день, ты скажешь мне: «я люблю тебя, и всегда буду любить!»
Но подожди и дай дням пробежать,
Не торопя время и любовь.

Придет день, ты скажешь мне: «я люблю тебя, и всегда буду любить!»
Я буду любить тебя,
Я буду любить тебя.

Автор перевода — Анна Фомина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни