Pas besoin de toi
Sur l’oreiller une larme
Dans mon souvenir un drame
De ce qu’il m’a laissé
Un pas que l’on croit entendre
Une voix que l’on peut surprendre
Tout ça c’est du, du passé
J’m'en fous, j’ai pas besoin de toi
Pas besoin de tes bras
Ton image reflète ce que j’aime pas
Quels que soient les recours,
Les appels au secours,
Surtout ne te retourne pas
Cours, cours loin, le chemin est long
Avant qu’une autre te prenne la main
Ensorcelée ces soirs,
Je continue à y croire
A lui, à nous...
Un bout de tissu parfumé
Le temps ne l’a pas enlevé
De ça, de moi, de tout
J’m'en fous, j’ai pas besoin de toi
Pas besoin de tes bras
Ton image reflète ce que j’aime pas
Quels que soient les recours,
Les appels au secours,
Surtout ne te retourne pas
Cours cours loin, le chemin est long
Avant qu’une autre te prenne la main
Avant qu’une autre te… prenne la main...
Слеза на подушке,
В моей голове трагедия того,
Как он меня бросил.
Шаги, которые, казалось, я слышала,
Голос, который я могла узнать...
Это... все это в прошлом.
Мне плевать! Мне не нужен ты,
Не нужны твои руки.
Твой образ собрал в себе все то, что я не люблю.
Сколько бы я ни кричала,
Сколько ни звала бы на помощь,
Не возвращайся...
Беги, убеги далеко... Дорога длинная.
Беги, пока другая не возьмет тебя за руку.
Околдованная, по вечерам
Я продолжаю во все это верить...
В него, в нас...
Воротник надушенной рубашки —
Время этого не отняло,
Ни у нас, ни у меня... ни у кого
Мне плевать! Мне не нужен ты,
Не нужны твои руки.
Твой образ собрал в себе все то, что я не люблю.
Сколько бы я ни кричала,
Сколько ни звала бы на помощь,
Не возвращайся...
Беги, убеги далеко... Дорога длинная.
Беги, пока другая не возьмет тебя за руку.
Пока другая не возьмет тебя... за руку.
Понравился перевод?
Перевод песни Pas besoin de toi — Joyce Jonathan
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений