Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Folie (JuL)

Folie

Помешательство


Le regard qui tue m'fait tourner la tête
Son corps, son visage, ses mots, sa voix, ses manières
J'ai pris l'habitude d'me lever sur les nerfs
Oh, mon cœur, l'prends pas mal, en c'moment, j'ai la tête ailleurs
J'me suis fait tout seul, j'ai tout assumé tout seul, oh, oh oh, oh oh
Ils m'font plein de scènes, sur pépé,
ils m'mettent la haine
J'suis fait d'or, faut plus qu'j'traîne dehors

Et j'les choque, choque, choque depuis toutes ces années
Et je danse, danse, danse dans l'Audi reprogrammée
J'fais gaffe avec qui j'traîne jusqu'au bout de la nuit
J'veux pas voir débouler les ennuis et la police
Et tu snappes, snappes, snappes
quand tu veux t'ambiancer
Et tu tasses, tasses, tasses pour voyager tout l'été
Montre pas trop ta vie, ça attire la jalousie
Les gens n'aiment pas te voir réussir, c'est la folie

En survêt', la street dans ta boîte de nuit
J'prends mes sous, je chante, j'me mets bleu, j'fais des p'tits selfies
J'entends les poussettes, oh, j'en ai marre
Laissez-moi, j'veux pas savoir qui a fait quoi, qui a fait qui
Que ça me chauffe, chauffe, que ça me chauffe
Que ça me chauffe, chauffe
Que je les choque, choque, que je les choque
Que je les choque, choque

Et j'les choque, choque, choque depuis toutes ces années
Et je danse, danse, danse dans l'Audi reprogrammée
J'fais gaffe avec qui j'traîne jusqu'au bout de la nuit
J'veux pas voir débouler les ennuis et la police
Et tu snappes, snappes, snappes
quand tu veux t'ambiancer
Et tu tasses, tasses, tasses pour voyager tout l'été
Montre pas trop ta vie, ça attire la jalousie
Les gens n'aiment pas te voir réussir, c'est la folie

Убийственный взгляд заставляет меня повернуть голову —
Ее тело, лицо, слова, ее голос, манеры...
Я привык вставать утром на взводе,
О, милая, пойми меня правильно, сейчас мои мысли далеко,
Я сам себя сделал, я все взял на себя, один, о!
Они вечно устраивают разборки, клянусь дедом,
вызывая мою ненависть,
Я же получил свой золотой диск, мне незачем таскаться по улицам.

И вот все эти годы я их шокирую,
И гарцую в «ауди» с чип-тюнингом,
Я разборчив в людях — с кем мне тусоваться до утра,
Не хочу неприятностей и полиции,
А ты все фотографируешь и выкладываешь в сети снимки1,
Когда хочешь праздника2,
И все больше и больше3, чтобы путешествовать все лето,
Но не слишком показывай свою жизнь, это вызывает зависть,
С ума сойти, как люди не любят видеть чей-то успех!

Улица в спортивных костюмах4 в твоем ночном клубе,
Я беру свои деньги, пою, напиваюсь, делаю небольшие селфи...
Я слышу детские коляски, о, как мне это надоело!
Оставьте меня, я не хочу знать, кто что сделал, кто кого сделал,
И пусть меня греет, пусть разогревает,
Пусть меня это распаляет,
Что я их шокирую, шокирую,
Что я их шокирую.

И вот все эти годы я их шокирую,
И гарцую в «ауди» с чип-тюнингом,
Я разборчив в людях — с кем мне тусоваться до утра,
Не хочу неприятностей и полиции,
А ты все фотографируешь и выкладываешь в сети снимки,
Когда хочешь праздника,
И все больше и больше, чтобы путешествовать все лето,
Но не слишком показывай свою жизнь, это вызывает зависть,
С ума сойти, как люди не любят видеть чей-то успех!

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) snapper — (argot) публиковать через приложение SnapChat
2) ambiancer — (argot) создать праздничную обстановку
3) se tasser qch. — (argot) поглощать без меры
4) survêt — (argot) спортивная одежда

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Folie — JuL Рейтинг: 4 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

La machine

La machine

JuL


Треклист (1)
  • Folie

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности