C'est mon fils
C'est mon fils
Quand je l'ai sorti de ses langes
Il etait joli comme les anges
Et je l'ai nourri de mon lait
Moi qui n'était que sa nourrice
Dans mon cœur il est bien mon fils
Alors jamais j'n'irai le donner
À l'office des enfants trouvés
Dans cette belle avenue de Breteuil
C'est là qu'tu as été trouvé
Un petit paquet qui criait
À vous en noyer l'âme et l'oeil
Sans doute qu'on t'avait volé
Et puis ensuite abandonné
Jérome t'a porté dans ses bras
Avec ta belle chemise brodée
Jusqu'au plus proche commisariat
Là l'inspecteur a demandé
Si quelqu'un voulait s'en charger
Sur qu'il en serait récompensé
J'avais un petit Nicolas
À peu près du même age que toi
Je vous ai partagé mon lait
Mais mon bébé est mort à 3 mois
Alors je t'ai gardé pour que tu sois
Pour toujours mon enfant à moi
Remi:
Et quand tu n'as plus eu de lait
Tu m'as encore gardé ?
Это мой сын,
Когда я меняла ему пеленки,
Он был красив, как ангелочек,
Я кормила его своим молоком,
Я была всего лишь его кормилицей
Сердцем я знаю, он мой сын,
Так что я никогда не отдам его
В детский дом
На этой прекрасной авеню де Бретей
Тебя нашли,
Маленький кричащий сверток,
Притягивающий к себе души и взгляды,
Вне всяких сомнений тебя украли,
А потом бросили
Жером отнес тебя
В твоей красивой вышитой рубашечке
До ближайшего комиссариата,
Там инспектор спросил,
Не хочет ли кто-нибудь о тебе позаботиться,
За что будет вознагражден
У меня был малыш Николя,
Примерно того же возраста, что и ты,
Я разделила между вами свое молоко,
Но мой малыш умер через три месяца,
Так что я оставила тебя у себя,
Чтобы ты всегда был моим ребенком
Реми:
А когда у тебя кончилось молоко,
Я все равно остался у тебя?
Понравился перевод?
Перевод песни C'est mon fils — Julie Zenatti
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений