Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dans les yeux d'un autre (Julie Zenatti)

Dans les yeux d'un autre

В глазах другого


Sous le maquillage que dessine l'amour,
Est-ce que j'aurai le courage
De plaire encore un seul jour.
Si ce n'était pas lui,
Tous ces mots qu'on a bu,
Est-ce qu'on me dirait oui
Ou l'ivresse a-t-elle disparue?

Est ce qu'on pourrait encore parler de mon sourire
Et faire de mon corps le premier de ses désires?
Ce peut-il que l'on m'aime, qu'on pardonne mes fautes
Est-ce que je serai la même dans les yeux d'un autre...

Je ne pense pas à mal,
Quand mes doutes s'exposent,
Un sentiment normal
Quand on est une femme, je suppose.
Si jamais je le perd
Parce qu'on se moai//rd parfois.
Est-ce que je pourrais plaire?
Est-ce que je pourrais dites-moi ?
Est-ce qu'on pourrait encore parler de mon sourire
Et faire de mon corps le premier de ses désires ?
Ce peut-il que l'on m'aime, qu'on pardonne mes fautes
Est-ce que je serai la même dans les yeux d'un autre...

Est-ce qu'on pourrait me suivre pour un regard dans la rue?
Me dire que l'on veux vivre avec moi l'inconnu?
Qu'on me dise que l'on m'aime, qu’on pardonne mes fautes...
Est-ce que je serai la même dans les yeux d'un autre?
Ce peut-il que l'on m'aime, qu'on pardonne mes fautes ...
Est-ce que je serai la même dans les yeux d'un autre?

Под макияжем, который рисует любовь,
Отважусь ли я
Нравиться еще один-единственный день
Если бы это был не он
Все эти слова, которые мы вобрали в себя
Сказал ли бы он мне «да»
Исчез ли бы этот пьянящий восторг?

Смогли ли бы мы говорить о моей улыбке
И считать моё тело самым желанным?
Любили ли бы мы друг друга, прощал бы он мои ошибки?
Была бы я такой же в глазах другого?

Я не думаю о плохом,
Когда появляются сомнения,
Обычные для любой женщины.
Если я всё-таки не потеряю его,
Потому что такое иногда происходит,
Смогу ли я ещё нравиться,
Скажите, смогу ли?
Смогли ли бы мы говорить о моей улыбке
И считать моё тело самым желанным?
Любили ли бы мы друг друга, прощал бы он мои ошибки?
Была бы я такой же в глазах другого

Смог бы он пойти за мной, взглянув на меня лишь раз на улице?
Сказать, что хочет жить со мной, не зная меня?
Говорили бы мы, что любим друг друга, и прощал бы он мои ошибки?
Была бы я такой же в глазах другого?
Любили ли бы мы друг друга, прощал бы он мои ошибки?
Была бы я такой же в глазах другого?

Автор перевода — Юлия Дашевская

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dans les yeux d'un autre — Julie Zenatti Рейтинг: 4.4 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.