Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни L'âge que j'ai (Julie Zenatti)

L'âge que j'ai

Мой возраст


Qaund il est là devant mes yeux
Avec son âme qui crie au feu
J'ai l'âge que j'veux
J'ai l'âge que j'veux

Quand il est loin est qu'il me fait croire
Que l'amour est ainsi fait
J'ai l'âge que j'ai
J'ai l'âge que j'ai

Je devrais lui dire qu'à l'intérieur
Et sous ma peau j'ai tout un cœur
Et qu'à chaque fois face au malheur
J'ai l'âge qui pleure
Lui dire qu'à chaque jour qui se lève
Malgré la nuit que ça m'enlève
Ma vie ne connait pas de trèves
J'ai l'âge qui rêve

Quand il me dit qu'il est trop tôt
Pour qu'on en parle avec des mots
J'ai l'âge qu'il faut
J'ai l'âge qu'il faut

Quand il me jure que tout est vrai
Que seule la vérité le sait
J'ai l'âge qui m'plait
J'ai l'âge qui m'plait

Je devrais lui dire que ça m'fait pas peur
Si plus d'une fois et plus d'un cœur
A m'sentir si près du bonheur
J'ai l'âge qui pleure
Lui dire qu'à chaque jour qui se lève
Malgré la nuit que ça m'enlève
Dans mon soleil comme dans ma peine
J'ai l'âge qui aime

Quand il est là devant mes yeux
Avec son âme qui crie au feu
J'ai l'âge que j'veux
J'ai l'âge que j'veux

Quand il est loin et qu'il me fait croire
Que l'amour est ainsi fait
J'ai l'âge que j'ai
J'ai l'âge que j'ai

Когда он — здесь, передо мной,
И его душа зовет на помощь, объятая огнем,
Мне исполняется столько лет, сколько я пожелаю,
Столько лет, сколько я пожелаю.

Когда он — далеко и заставляет меня поверить,
Что именно это зовется любовью,
Мне столько лет, сколько есть на самом деле,
Мне столько лет, сколько на самом деле.

Мне бы сказать ему, что глубоко внутри,
Под кожей, у меня есть сердце!
И каждый раз, глядя в глаза горю,
Мне достаточно лет, чтобы плакать.
Сказать ему, что каждый новый день,
Несмотря на то, что уходит ночь,
Моя жизнь не знает перемирий.
Мне достаточно лет, чтобы мечтать.

Когда он говорит мне, что слишком рано
Об этом говорить словами,
Я вхожу в тот возраст, который нужен,
Я вхожу в тот возраст, который нужен.

Когда он клянется мне, что всё верно,
Что лишь истине об этом известно,
Мне начинает нравиться мой возраст,
Мне начинает нравиться мой возраст.

Мне бы сказать ему, что мне не становится страшно,
Если я, чувствуя себя так близко к счастью
Больше, чем раз, и сильнее, чем сердцем,
Вхожу в тот возраст, что плачет.
Сказать ему, что каждый новый день,
Несмотря на то, что уходит ночь,
Как в радости, так и в боли,
Мне достаточно лет, чтобы любить.

Когда он — здесь, передо мной,
И его душа зовет на помощь, объятая огнем,
Мне исполняется столько лет, сколько я пожелаю,
Столько лет, сколько я пожелаю.

Когда он — далеко и заставляет меня поверить,
Что именно это зовется любовью,
Мне столько лет, сколько на самом деле,
Мне столько лет, сколько на самом деле.

Автор перевода — une cheval
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'âge que j'ai — Julie Zenatti Рейтинг: 4.3 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand