Les amis
On a passé l'épreuve des années d'insouciance
Sans trop de cicatrices, on en garde le vertige
On assiste au marriage de nos premiers amis
On a entendu dire les enfants ont grandi
Le bonheur a sa place, au bord de nos yeux
Certaines peines ont aussi déposé quelques traits
Et le sourire aux lèvres on évoque notre enfance
On a vraiment rien vu venir
En quelque battements de cils
Comme le temps passe, la vie défile
On a tellement de souvenirs
On a vraiment rien vu venir
En quelque battements de cils
On se retrouve devant la glace
Déjà trente ans de souvenirs
Déjà trente ans de souvenirs
Des amis pour la vie, une histoire pour toujours
On s'était tout promis, on a tenu le coup
Mais il y a eu la vie, et puis, son très long court
Les années sont passés, des amis sont partis
Les autres sont restés, de nouveaux sont venus
On a été heureux et quelque fois déçu
On imaginait pas, si souvent pardonné
On a vraiment rien vu venir
En quelque battements de cils
Comme le temps passe, la vie défile
On a tellement de souvenirs
On a vraiment rien vu venir
En quelque battements de cils
On se retrouve devant la glace
Déjà trente ans de souvenirs
Déjà trente ans de souvenirs
Les années passent, les amis restent,
La vie défile
On a vraiment rien vu venir
En quelque battements de cils
Comme le temps passe, la vie défile
On a tellement de souvenirs
On a vraiment rien vu venir
En quelque battements de cils
On se retrouve devant la glace
Déjà trente ans de souvenirs
Déjà trente ans de souvenirs
On a tellement de souvenirs
Мы прошли испытания безмятежных лет,
И у нас осталось опьянение от них, но не так много шрамов,
Мы ходим на свадьбы самых первых друзей,
И столько раз мы слышали: «А дети-то выросли».
И в наших глазах есть место счастью,
И некоторые горести оставили свой след,
Но с улыбкой на лице мы вспоминаем детство
Мы столького не ожидали,
Всего за несколько мгновений
Жизнь проходит вместе со временем
И у нас столько воспоминаний,
Мы столького не ожидали,
Всего через несколько мгновений
Мы оказываемся перед зеркалом
И уже тридцать лет воспоминаний
Уже тридцать лет воспоминаний
Друзья на всю жизнь — известная история,
Мы столько друг другу обещали, были готовы бороться,
Но жизнь решила по своему,
Прошли годы, и друзья ушли
А другие остались, появились новые,
Мы были счастливы и иногда разочарованы,
Мы и не могли подумать, часто прощали
Мы столького не ожидали,
Всего за несколько мгновений
Жизнь проходит вместе со временем
И у нас столько воспоминаний,
Мы столького не ожидали,
Всего через несколько мгновений
Мы оказываемся перед зеркалом
И уже тридцать лет воспоминаний
Уже тридцать лет воспоминаний
Годы проходят, друзья остаются,
Жизнь проходит...
Мы столького не ожидали,
Всего за несколько мгновений
Жизнь проходит вместе со временем
И у нас столько воспоминаний,
Мы столького не ожидали,
Всего через несколько мгновений
Мы оказываемся перед зеркалом
И уже тридцать лет воспоминаний
Уже тридцать лет воспоминаний
И столько воспоминаний...
Понравился перевод?
Перевод песни Les amis — Julie Zenatti
Рейтинг: 5 / 5
19 мнений