Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La fièvre (Julien Doré)

La fièvre

Лихорадка


Mais le monde a changé
Il s'est déplacé
Quelques vertèbres
Mais le monde a changé
Il s'est déplacé
Quelques vertèbres

Je veux plus écrire les peines
Que le féminin m'a fait
Dites à Jacquie et Michel
De venir me chercher
Moi, je veux faire comme tout l'monde
Je veux juste un peu douter
Je crois que la terre est ronde
Mais je préfère comploter
On peut pas changer les ombres
On peut juste les éclairer
Jusqu'à c'que le soleil tombe
Lassé de nous réchauffer
Et dans nos envies de plage
D'UVA et d'UVB
J'en vois quelques uns qui nagent
Vers c'qu'on a déjà coulé
Mais si l'époque a des puces
C'est qu'elle a pas l'bon collier
La beauté, tu sais, ça s'use
C'est comme ton premier baiser

Le monde a changé
Il s'est déplacé
Quelques vertèbres
Où était l'ostéo ?
Caché dans son dos
Attendant la fièvre

L'enfer, c'est pas les autres
C'est ceux qui t'font rêver
Et qui vendent leur culotte
Pour un peu de télé
Et toute ma grande famille
A le cœur tout chamboulé
Tant qu'il y a quelque partage
Et du vide à écouler
Ils iront sur la banquise
Passer quelques mois d'été
Photographier quelques plages
Pour un peu de monnaie

Le monde a changé
Il s'est déplacé
Quelques vertèbres
Où était l'ostéo ?
Caché dans son dos
Attendant la fièvre

Mais le monde a changé
Il s'est déplacé
Quelques vertèbres
Où était l'ostéo ?
Caché dans son dos
Attendant la fièvre

Mais le monde a changé
Il s'est déplacé
Quelques vertèbres
Où était l'ostéo ?
Caché dans son dos
Attendant la fièvre

Mais le monde a changé
Le monde a changé
Mais le monde a changé
Le monde a changé

А мир изменился,
Он сместил себе
Некоторые позвонки.
А мир изменился,
Он сместил себе
Некоторые позвонки.

Я больше не хочу писать о горе,
Что причинил мне женский род.
Скажите Жаки и Мишелю1 ,
Чтобы они пришли за мной.
Я теперь хочу поступать как все,
Просто позволить себе некоторые сомнения.
Я верю, что Земля круглая,
Но люблю интриговать.
Мы не можем изменить тени,
Мы можем просто пролить на них свет,
Пока солнце не упадет с неба,
Устав нас согревать.
А в нашем желании пойти на пляж
Со всевозможными ультрафиолетовыми лучами,
Я вижу там некоторых, плывущих
К тому, что мы уже утопили.
А если некая эпоха оказывается блохастой,
То это потому, что у нее нет нужного ошейника.
Знаешь, красота ведь уходит,
Подобно твоему первому поцелую.

Мир изменился,
Он сместил себе
Некоторые позвонки.
Где же был остеопат?
Повернулся спиной
В ожидании лихорадки...

Ад — это не какие-то другие,
Ад — это те, которые заставляют тебя мечтать
И продают свои трусики
За небольшое участие в телешоу,
И у всей моей большой семьи
Сердца в конец расстраиваются.
Пока им есть что разделять
И переливать из пустого в порожнее,
Они отправятся на льдину,
Чтобы провести там несколько летних месяцев,
Пофотографировать несколько пляжей
За небольшое вознаграждение.

Мир изменился,
Он сместил себе
Некоторые позвонки.
Где же был остеопат?
Повернулся спиной
В ожидании лихорадки...

И мир изменился,
Он сместил себе
Некоторые позвонки.
Где же был остеопат?
Повернулся спиной
В ожидании лихорадки...

И мир изменился,
Он сместил себе
Некоторые позвонки.
Где же был остеопат?
Повернулся спиной
В ожидании лихорадки...

И мир изменился,
Изменился...
И мир изменился,
Изменился...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) Jacquie et Michel - французская порностудия

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La fièvre — Julien Doré Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Aimée

Aimée

Julien Doré


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности