Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Souriez Madame (Julio Iglesias)

Souriez Madame

Улыбнитесь, Мадам


Souriez
Madame à votre fille qui vous sourit
Souriez
L'amour a mis du soleil dans sa vie

Elle et moi
Un jour on s'est aimés et voilà tout
Elle et moi
On n'est pas mariés, mais on s'en fout

Je ne suis pas ce milliardaire
Dont vous seriez si fière
Ce beau parti très recherché
Dont vous aviez rêvé

Moi, je ne suis qu'un vagabond
Je n'ai que des chansons
Mais votre fille m'a choisi
Pour faire chanter sa vie

Souriez
Madame à votre enfant, c'est merveilleux,
Regardez
On peut voir le bonheur dans ses grands yeux

C'est la vie
L'oiseau un beau matin vous a quitté
C'est la vie
L'amour ne chante bien qu'en liberté

Je ne suis pas ce milliardaire
Dont vous seriez si fière
Ce beau parti très recherché
Dont vous aviez rêvé

Moi, je ne suis qu'un vagabond
Je n'ai que des chansons
Mais votre fille m'a choisi
Pour faire chanter sa vie

Je ne suis pas ce milliardaire
Dont vous seriez si fière
Ce beau parti très recherché
Dont vous aviez rêvé

Moi, je ne suis qu'un vagabond
Je n'ai que des chansons…

Улыбнитесь,
Мадам, своей дочери, она вам улыбается.
Улыбнитесь,
Любовь внесла солнце в вашу жизнь.

Она и я,
Однажды мы полюбили друг друга и только.
Она и я,
Мы не женаты, но на это нам плевать

Я не тот миллиардер,
Которым вы бы гордились,
Редкая, пользующаяся спросом прекрасная партия,
О которой вы мечтали.

Я всего лишь бродяга,
У меня есть только песни,
Но ваша дочь выбрала меня,
Чтобы заставить свою жизнь петь.

Улыбнитесь,
Мадам, своему ребенку, это чудесно.
Посмотрите,
В ее глазах можно увидеть счастье.

Это жизнь,
Однажды утром птенец оставил вас,
Это жизнь,
Любовь поет только на свободе.

Я не тот миллиардер,
Которым вы бы гордились,
Редкая, пользующаяся спросом прекрасная партия,
О которой вы мечтали.

Я всего лишь бродяга,
У меня есть только песни,
Но ваша дочь выбрала меня,
Чтобы заставить свою жизнь петь.

Я не тот миллиардер,
Которым вы бы гордились,
Редкая, пользующаяся спросом прекрасная партия,
О которой вы мечтали.

Я всего лишь бродяга,
У меня есть только песни…

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора

Paroles: Michel Jourdan.
Musique: José Luis Navarro, Manuel de la Calva, Ramón Arcusa

Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Con una pinta así  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Souriez Madame — Julio Iglesias Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.