Quand elle rentre ça fait blo-blo-blo-blo-blo Skip, brrrrah Ratata-ta-ta-ta Grah, grah, grah, grah Blo-blo-blo-blo-blo Skip, brrrrah Ratata-ta-ta-ta Grah, grah, grah, grah
Diarabi, diarabi, diarabi, ma chérie Diarabi, diarabi, faut qu'on fasse du wari Diarabi, mes amis, mes ennemis Je ne sais plus qui est qui, faut qu'on se barre loin d'ici Surtout ne leur dis pas, surtout ne leur dis pas Surtout ne leur dis pas, entre nous ce qu'il y a Ça reste entre toi et moi, même si on est en lère-ga Surtout ne leur dis pas, ils n'attendent que ça
J'te laisse tirer sur ma chicha, et tu veux plus me rendre le tuyau J'résiste comme un dozo, j'te le chante comme un griot Puit, pierre, feuille, ciseaux, pour tirer sur le physio J'ouvre les bras larges comme le dos, j'suis tout en haut comme au Corcovado
Diarabi, diarabi, diarabi, ma chérie Diarabi, diarabi, faut qu'on fasse du wari Diarabi, mes amis, mes ennemis Je ne sais plus qui est qui, faut qu'on se barre loin d'ici Surtout ne leur dis pas, surtout ne leur dis pas Surtout ne leur dis pas, entre nous ce qu'il y a Ça reste entre toi et moi, même si on est en lère-ga Surtout ne leur dis pas, ils n'attendent que ça
Y a de la meuf partout, y a des seufs partout, mais je ne pense qu'à toi, quand je suis dans ma loge Depuis que tu m'as quitté, mon coeur s'est arrêté comme une horloge Je tiens mon automatique, j'imagine ta plastique Mes rêves s'envolent comme un sac plastique
Diarabi, diarabi, diarabi, ma chérie Diarabi, diarabi, faut qu'on fasse du wari Diarabi, mes amis, mes ennemis Je ne sais plus qui est qui, faut qu'on se barre loin d'ici Surtout ne leur dis pas, surtout ne leur dis pas Surtout ne leur dis pas, entre nous ce qu'il y a Ça reste entre toi et moi, même si on est en lère-ga Surtout ne leur dis pas, ils n'attendent que ça Dozo
Она возвращается, и начинается...
Диараби, диараби, моя дорогая, Диараби, диараби, все должны делать деньги. Диараби, мои друзья, мои враги — Я больше не знаю, кто из них кто. Давай сбежим подальше отсюда, Только не говори им, только не говори им, Только не говори им, что происходит между нами. Пусть это останется между тобой и мной, даже если нам придется хлебнуть. Только не говори им, они только этого и ждут.
Я позволю тебе вытащить мой кальян, и ты больше не захочешь возвращать мне трубку. Я сопротивляюсь, как дозо2, я пою как гриот3. Колодец, камень, бумага, ножницы4, чтобы выстрелить в фейсконтрольщика. Я широко раскидываю руки, я сейчас на вершине Корковадо5
Диараби, диараби, моя дорогая, Диараби, диараби, все должны делать деньги. Диараби, мои друзья, мои враги — Я больше не знаю, кто из них кто. Давай сбежим подальше отсюда, Только не говори им, только не говори им, Только не говори им, что происходит между нами. Пусть это останется между тобой и мной, даже если нам придется хлебнуть. Только не говори им, они только этого и ждут.
Кругом полно женщин, кругом полно задниц, но я думаю только о тебе в своей гримерке. С тех пор, как ты меня бросила, мое сердце остановилось, как часы. Я держу в руках пистолет, я представляю твое тело, И мои мысли летят по ветру, как пластиковый пакет.
Диараби, диараби, моя дорогая, Диараби, диараби, все должны делать деньги. Диараби, мои друзья, мои враги — Я больше не знаю, кто из них кто. Давай сбежим подальше отсюда, Только не говори им, только не говори им, Только не говори им, что происходит между нами. Пусть это останется между тобой и мной, даже если нам придется хлебнуть. Только не говори им, они только этого и ждут. Дозо...
Автор перевода — fr.lyrsense.com
1) Диараби – традиционная песня в Западной Африке, в которой поется о нежных чувствах. 2) Дозо - традиционные охотники в Западной Африке 3) Гриот – у народов Западной Африки представитель отдельной социальной касты профессиональных певцов, музыкантов и сказочников, нередко бродячих. 4) К традиционному набору «камень, ножницы, бумага» иногда добавляют «колодец». «Колодец» побеждает «камень» и «ножницы», но уступает «бумаге». 5) Корковаду или Корковадо – гора в черте бразильского города Рио-де-Жанейро; известна прежде всего 38-метровой статуей Христа-Искупителя, расположенной на вершине.
Понравился перевод?
Перевод песни Diarabi — Kaaris
Рейтинг: 5 / 51 мнений
2) Дозо - традиционные охотники в Западной Африке
3) Гриот – у народов Западной Африки представитель отдельной социальной касты профессиональных певцов, музыкантов и сказочников, нередко бродячих.
4) К традиционному набору «камень, ножницы, бумага» иногда добавляют «колодец». «Колодец» побеждает «камень» и «ножницы», но уступает «бумаге».
5) Корковаду или Корковадо – гора в черте бразильского города Рио-де-Жанейро; известна прежде всего 38-метровой статуей Христа-Искупителя, расположенной на вершине.