Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Pense à moi, quand même (Karen Cheryl)

Pense à moi, quand même

Все же думай обо мне


Même si elle te dit des mots
Que je ne t'ai jamais dit
Même si elle rêve d'être celle
Celle qui vit dans ta vie
Même si les heures que tu passes
Sont des heures de folie
Même si le jardin d'en face
Est toujours plus joli

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
Quand elle te dit « je t'aime »
(Je veux que tu reviennes)
Je t'écris des poèmes
(J'ai le cœur en Bohème)
Mais je n'suis pas Chimène

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
J'ai le cœur en Bohème
(Je t'écris des poèmes)
J'ai le cœur en Carême
(Je ne suis pas Chimène)
Je veux que tu reviennes

Même si le soleil d'automne
Est un soleil de pluie
Même si l'amour qui violone
Est l'amour qui s'enfuit
Même si je n'attends personne
Je t'attends chaque nuit
Même si la nuit m'abandonne
A l'heure où tu m'oublies

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
Quand elle te dit « je t'aime »
(Je veux que tu reviennes)
Je t'écris des poèmes
(J'ai le cœur en Bohème)
Mais je n'suis pas Chimène

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
J'ai le cœur en Bohème
(Je t'écris des poèmes)
J'ai le cœur en Carême
(Je ne suis pas Chimène)
Je veux que tu reviennes

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
J'ai le cœur en Bohème
(Je t'écris des poèmes)
J'ai le cœur en Carême
(Je ne suis pas Chimène)
Je veux que tu reviennes

Même si je pleure par amour
Avec l'homme de ma vie
Même, si je t'aime pour toujours
Je suis jalouse aussi

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
J'ai le cœur en Bohème
(Je t'écris des poèmes)
J'ai le cœur en Carême
(Je ne suis pas Chimène)
Je veux que tu reviennes

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
Quand elle te dit « je t'aime »
(Je veux que tu reviennes)
Je t'écris des poèmes
(J'ai le cœur en Bohème)
Mais je n'suis pas Chimène

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
J'ai le cœur en Bohème
(Je t'écris des poèmes)
J'ai le cœur en Carême
(Je ne suis pas Chimène)
Je veux que tu reviennes

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
Quand elle te dit « je t'aime »
(Je veux que tu reviennes)
Je t'écris des poèmes
(J'ai le cœur en Bohème)
Mais je n'suis pas Chimène

Pense à moi quand même
(Pense à moi quand même)
J'ai le cœur en Bohème
(Je t'écris des poèmes)
J'ai le cœur en Carême
(Je ne suis pas Chimène)
Je veux que tu reviennes

Даже если она говорит тебе слова,
Которых я никогда тебе не говорила,
Даже если она мечтает стать той,
Кто поселится в твоей жизни,
Даже если твои часы —
Это часы безумства,
Даже если сад напротив
Всегда красивее,

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Когда она говорит тебе «я люблю тебя»
(Я хочу, чтобы ты вернулся)
Я пишу тебе стихи
(Мое сердце в смятении)
Но я не Химена1.

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Мое сердце в смятении
(Я пишу тебе стихи)
В моем сердце Великий пост
(Я не Химена)
Я хочу, чтобы ты вернулся

Даже если осеннее солнце
Плачет дождем,
Даже если любовь, которая играет на скрипке, —
Это ускользающая любовь,
Даже если я никого не жду,
Тебя я жду каждую ночь,
Даже если ночь покинет меня
В тот час, когда ты меня забудешь,

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Когда она говорит тебе «я люблю тебя»
(Я хочу, чтобы ты вернулся)
Я пишу тебе стихи
(Мое сердце в смятении)
Но я не Химена.

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Мое сердце в смятении
(Я пишу тебе стихи)
В моем сердце Великий пост
(Я не Химена)
Я хочу, чтобы ты вернулся

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Мое сердце в смятении
(Я пишу тебе стихи)
В моем сердце Великий пост
(Я не Химена)
Я хочу, чтобы ты вернулся

Даже если я плачу от счастья
С мужчиной моей жизни,
Даже если я буду любить тебя всегда,
Ревновать я тоже буду всегда.

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Мое сердце в смятении
(Я пишу тебе стихи)
В моем сердце Великий пост
(Я не Химена)
Я хочу, чтобы ты вернулся

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Когда она говорит тебе «я люблю тебя»
(Я хочу, чтобы ты вернулся)
Я пишу тебе стихи
(Мое сердце в смятении)
Но я не Химена.

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Мое сердце в смятении
(Я пишу тебе стихи)
В моем сердце Великий пост
(Я не Химена)
Я хочу, чтобы ты вернулся

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Когда она говорит тебе «я люблю тебя»
(Я хочу, чтобы ты вернулся)
Я пишу тебе стихи
(Мое сердце в смятении)
Но я не Химена.

Все же думай обо мне
(Все же думай обо мне)
Мое сердце в смятении
(Я пишу тебе стихи)
В моем сердце Великий пост
(Я не Химена)
Я хочу, чтобы ты вернулся

Автор перевода — Елена Ватрушкина

1) Героиня трагедии Пьера Корнеля «Сид» (1637), символ влюбленной женщины

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Pense à moi, quand même — Karen Cheryl Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pense à moi, quand même

Pense à moi, quand même

Karen Cheryl


Треклист (1)
  • Pense à moi, quand même

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности