Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dernier métro (Kendji Girac)

*****
Перевод песни Dernier métro — Рейтинг: 5 / 5    8 мнений


Dernier métro

Последнее метро

[Kendji Girac]
J'ai bien compris l'poids des mots,
à chacun son fardeau
Je ne regarderai plus derrière moi,
Si il le faut, je roulerai sans rétro’
Mais le temps à tout effacé,
Avec le temps tout s'en va
J'aimerais te parler de ces choses
Qui s'en vont et ne reviennent pas

Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mettre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur le quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mеttre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur lе quai du métro’

[Gims]
Je vois les gens, as-tu remarqué ?
Là sur le banc, nulle part où aller
Dans la spirale qui m’emporte,
J’voudrais m’envoler (j’voudrais m’envoler)
Et puis la vie vient et balaye
Les souvenirs de notre enfance
Quand j’étais gosse, moi, j’pensais
Que rien n’avait d’importance

Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mettre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur le quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mеttre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur lе quai du métro’

[Kendji Girac & Gims]
Rouler sans rétro’
Repartir à zéro
À chacun son fardeau
Ferme les yeux sur mes défauts
Rouler sans rétro’
Repartir à zéro
À chacun son fardeau
Ferme les yeux sur mes défauts

Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mettre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur le quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mеttre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur lе quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mettre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur le quai du métro’
Décidément c’est pas si facile,
J’ai dû mеttre de côté mon égo
Tout ça résonnait comme un écho
Sur lе quai du métro’

Rouler sans rétro’
Repartir à zéro
À chacun son fardeau
Ferme les yeux sur mes défauts
Rouler sans rétro’
Repartir à zéro
À chacun son fardeau
Ferme les yeux sur mes défauts

[Кенджи Жирак]
Я хорошо усвоил значимость слов,
У нас у каждого своя ноша,
Я больше не буду оглядываться,
Если надо, поеду, не глядя назад.
Но время все смело,
Со временем все уходит.
Я хотел бы поговорить о тех вещах,
Которые уходят и не возвращаются.

Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.

[Гимс]
Я вижу людей, ты заметил?
Там, на скамейке, им некуда идти.
Я хотел бы улететь
В ту спираль, в которую меня несет,
Но потом жизнь приходит и сметает
Воспоминания о нашем детстве,
Когда, будучи пацаном, я думал
Что все на свете неважно.

Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через себя,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через себя,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.

[Кенджи Жирак и Гимс]
Поеду, не глядя назад,
Начну все с нуля,
У каждого свое бремя,
Закрой глаза на мои недостатки.
Поеду, не глядя назад,
Начну все с нуля,
У каждого своя ноша,
Закрой глаза на мои недостатки.

Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.
Конечно, все не так просто,
Мне пришлось переступить через свой эгоизм,
И это отозвалось эхом
На платформе метро.

Поеду, не глядя назад,
Начну все с нуля,
У каждого свое бремя,
Закрой глаза на мои недостатки.
Поеду, не глядя назад,
Начну все с нуля,
У каждого своя ноша,
Закрой глаза на мои недостатки.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dernier métro

Dernier métro

Kendji Girac


Треклист (1)
  • Dernier métro

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Завтра

27.10.(1956) День рождения Danielle Messia