Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Si je pars (Kendji Girac)

Si je pars

Если я уйду


As-tu remarqué que l'on commence à s'éloigner?
On vit à fond
comme si on allait pas se manquer
On jouait et l'on passe notre temps à se mentir

Tant d'questions sans réponses j'ai tout imaginé
Dis-moi à qui la faute qui devras tout pardonner
Quand plus rien n'a de sens il est temps d'en finir
On fait semblant on se dit je t'aime
Devant les gens les masques reviennent
Et on triche encore, on rejoue la même scène

Que vas-tu garder de moi si je pars
Si je te disais qu'il est déjà trop tard
Tous les silences que l'on se lance
Je les prends avec moi
Que vas-tu garder de moi si je pars
Si c'était déjà la fin de l'histoire
Plus on avance et plus j'y pense
Ce n'est qu'un au revoir

Si je peux, non non oh
Dis-moi qu'il est jamais trop tard
Si je peux, Non non oh
Dis-moi ce n'est qu'un au revoir

As-tu remarqué ce que le temps nous a volé?
Les promesses de toujours devenus des plus jamais
La lumière dans mes yeux elle finit par s'assombrir
J'ai cru qu'après l'hiver on aurait tout dépassé
Mais les douleurs d'hier nous ont encore attrapé
Quand le vide est immense à quoi bon se haïr
On fait semblant comme si rien nous gêne
Devant les gens on se parle à peine
Et on triche encore, on rejoue la même scène

Que vas-tu garder de moi si je pars
Si je te disais qu'il est déjà trop tard
Tous les silences que l'on se lance
Je les prends avec moi
Que vas-tu garder de moi si je pars
Si c'était déjà la fin de l'histoire
Plus on avance et plus j'y pense
Ce n'est qu'un au revoir

Si je peux, non non oh
dis-moi qu'il est jamais trop tard
Si je peux, non non oh
Dis-moi ce n'est qu'un au revoir

Si je te disais ce que je pense
En me foutant des conséquences
Est-ce qu'on en serait là quand même
On ferait tomber les apparences
Est-ce qu'on aurait encore une chance

Que vas-tu garder de moi si je pars
Si je te disais qu'il est déjà trop tard
Tous les silences que l'on se lance
Je les prends avec moi

Que vas-tu garder de moi si je pars
Si c'était déjà la fin de l'histoire
Plus on avance et plus j'y pense
Ce n'est qu'un au revoir
Si je peux, non non oh
Dis-moi qu'il est jamais trop tard
Si je peux, non non oh
Dis-moi ce n'est qu'un au revoir

Ты заметила, что мы начали отдаляться?
Мы живем на всю катушку,
Словно не собираемся скучать друг без друга.
Мы играем и все время обманываем друг друга.

Куча вопросов без ответа, я все прокрутил в голове,
Скажи мне, чья это вина, и кто должен все простить?
Когда уже ничто не имеет смысла, пора с этим покончить,
Мы притворяемся, говорим, что любим друг друга,
На людях надеваем маски
И опять обманываем, играем ту же сцену.

Какое воспоминание обо мне ты сохранишь, если я уйду,
Если скажу тебе, что уже слишком поздно?
Все наши недомолвки
Я заберу с собой.
Что ты будешь помнить обо мне, если я уйду,
Если нашей истории пришел конец ?
Но чем дальше мы продолжаем, тем ближе
Я подхожу к мысли, что это просто «до свидания».

Смогу ли я? О, нет!
Скажи мне, что нет такого понятия «слишком поздно»!
Смогу ли я? О, нет!
Скажи мне, что это просто «до свидания»!

Ты заметила, что украло у нас время?
Обещания «всегда» превратились в «никогда больше».
Темнеет свет в моих глазах,
Я думал, что после зимы мы все преодолели,
Но вчерашние боли нами опять овладели.
Когда пустота огромна, что толку ненавидеть друг друга?
Мы притворяемся, будто ничто нам не мешает,
На людях мы почти не общаемся,
И опять обманываем, играем ту же сцену.

Какое воспоминание обо мне ты сохранишь, если я уйду,
Если скажу тебе, что уже слишком поздно?
Все наши недомолвки
Я заберу с собой.
Что ты будешь помнить обо мне, если я уйду,
Если нашей истории пришел конец ?
Но чем дальше мы продолжаем, тем ближе
Я подхожу к мысли, что это просто «до свидания».

Смогу ли я? О, нет!
Скажи мне, что нет такого понятия «слишком поздно»!
Смогу ли я? О, нет!
Скажи мне, что это просто «до свидания»!

Если бы я тебе сказал все, что я думаю,
Не заботясь о последствиях,
Мы все равно пришли бы к тому же результату?
Если бы мы перестали притворяться,
Был бы у нас еще один шанс?

Какое воспоминание обо мне ты сохранишь, если я уйду,
Если скажу тебе, что уже слишком поздно?
Все наши недомолвки
Я заберу с собой.

Что ты будешь помнить обо мне, если я уйду,
Если нашей истории пришел конец ?
Но чем дальше мы продолжаем, тем ближе
Я подхожу к мысли, что это просто «до свидания».
Смогу ли я? О, нет!
Скажи мне, что нет такого понятия «слишком поздно»!
Смогу ли я? О, нет!
Скажи мне, что это просто «до свидания»!

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Si je pars — Kendji Girac Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA