lyrsense.com

Перевод песни C'est La nuit (Khaled)

C'est La nuit Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


C'est La nuit

Ночь

Le matin est là,je rentre chez nous
Les rayons du soleil quand moi je m'éteins
C'est comme chaque fois, fatigue et dégoût
Et la lumière m'apaise enfin
C'est toujours pareil, aucun souvenir
La même impression, cette honte de soi
Oh toujours pareil, mais à chaque fois
C'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'éloigne de toi
C'est la nuit bien plus forte que moi
C'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'entraîne et me
noie
La nuit c'est l'autre face de moi
Je voudrais tellement, jurer, te promettre
D'être ce que je suis quand le jour est là
Un père, un amant mais je cesse de l'être
Quand l'ombre descend, j'oublie ma foi
Et je la sens qui vient tout
près me narguer
Sans la lumière toutes mes forces me fuient
Tes larmes et tes mains ne pourront m'aider
Et je deviens mon pire ennemi
C'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'éloigne de toi
C'est la nuit bien plus forte que moi
C'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'entraîne et me
noie
Ma face noire un autre que moi
C'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui me prend chaque
fois
La nuit qui se moque bien de moi
C'est la nuit, c'est la nuit, c'est la nuit qui m'impose sa loi
Qui nous vole à nous, me vole à toi
C'est la vie, c'est l'envie, c'est la vie
C'est l'envie qui m'arrache
à tes bras
La nuit qui m'attire tant dis pourquoi ?
C'est la nuit, c'est l'envie
C'est la nuit qui ne me lâche pas
La nuit qui m'entraîne oh retiens-moi

Наступило утро, я возвращаю к нам домой
Солнечные лучи. Когда я погасну
Это как всегда, усталость и отвращение
И свет меня успокоит наконец
Всегда одно и то же, никаких воспоминаний,
Все то же впечатление, тот же стыд за себя.
О, все время одно и то же, только каждый раз
Ночь, ночь, ночь
Удаляет меня от тебя
Ночь намного сильнее меня
Ночь, ночь, ночь
Удаляет меня и
Топит
Ночь – вторая часть меня
Я всего лишь хочу поклясться, пообещать тебе
Быть таким, каким я бываю днем -
Отец, любовник., но я прекращаю им быть,
Когда тень опускается, я забываю мою веру
И я чувствую это, когда кто-то приходит насмехаться надо мной
Когда нет света, силы покидают меня
Твою слезы и твои руки не могут мне помочь
И я становлюсь врагом самому себе
Ночь, ночь, ночь
Удаляет меня от тебя
Ночь намного сильнее меня
Ночь, ночь, ночь
Удаляет меня и
Топит
Моя черная сторона не такая, как я сам
Ночь, ночь, ночь
Забирает меня
Каждый раз
Ночь насмехается надо мной
Ночь, ночь, ночь
Диктует свой закон
Кто ворует нас у нас же, ворует меня у тебя
Это жизнь, это желание, это жизнь,
Это желание, которое вырывает меня из твоих рук
Ночь, которая влечет меня, не говоря почему?
Это ночь, это желание,
Это ночь меня не отпускает
Ночь, что держит меня. О, задержи меня

Автор перевода — poleteli_otsuda

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Khaled


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни