Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fermons les yeux (Kyo)

Fermons les yeux

Закроем глаза


Quelles sont encore ces frontières
Qui peuvent séparer les êtres
Comme d'autres prières ou d'autres manières
Mais qu'est-ce qui toujours nous pousse
A dresser tant de barrières
La peur, l'honneur ou l'orgueil

Fermons les yeux
Fermons les si l'on veut
Voir au delà des visages

Mais quel est donc le miroir
Qui nous donnera le pouvoir
De se voir en somme tel que nous sommes
Mais qu'est-ce qui nous aidera
A vivre autrement
Des gestes, des mots ou du temps

Fermons les yeux
Fermons les si l'on veut
Voir au delà des visages
Fermons les yeux
Fermons les juste un peu
Ouvrons nos coeurs davantage

Il faudra bien mettre fin
A tous ces regards éteints
Entendez-vous enfin les cris
Qui ne demandent qu'à se taire

Fermons les yeux
Fermons les si l'on veut
Voir au delà des visages
Fermons les yeux
Fermons les juste un peu
Ouvrons nos coeurs davantage

Неужели до сих пор есть границы,
Разделяющие людей,
Кроме разных религий или разных традиций?
Что же толкает нас на то,
Чтобы возводить все эти барьеры –
Страх, положение или надменность?

Давайте закроем глаза,
Закроем их, если хотим
Видеть то, что внутри, а не снаружи.

Есть ли на свете такое зеркало,
С помощью которого мы сможем
Увидеть себя такими, какие мы есть?
Что же поможет нам
Начать жить по-другому –
Поступки, слова или время?

Давайте закроем глаза,
Закроем их, если хотим
Видеть то, что внутри, а не снаружи.
Давайте закроем глаза,
Закроем их ненадолго,
Распахнем наши сердца.

Пора уже положить конец
Этим потухшим взглядам.
Услышьте же наконец эти крики,
Вопиющие лишь о том, чтобы прекратиться.

Давайте закроем глаза,
Закроем их, если хотим
Видеть то, что внутри, а не снаружи.
Давайте закроем глаза,
Закроем их ненадолго,
Распахнем наши сердца.

Автор перевода — LaRousse
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fermons les yeux — Kyo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Kyo

Kyo

Kyo


Треклист (1)
  • Fermons les yeux

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.