lyrsense.com

Перевод песни Fatima (La Fouine)

Fatima Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Fatima

Фатима

À force de demander pardon,
le ciel m'a pardonné
Le soir j'enchaînais deux tafs,
car les couches c'est pas donné
J'me penchais sur ton berceau,
j'me nourrissais d'ta lumière
Et comme elle venait du ciel,
honore le nom d'ta grand-mère

Il a fallu assumer,
alors je prenais sur moi
Pas d'restos, pas d'ciné,
900 euros par mois
Plus d'argent à compter,
très peu d'gens sur qui compter
Ta grand-mère était pauvre
et ton père n'est pas diplômé

On a choisi d'te garder
sans jamais hésiter
J'ai dit "au revoir le parquet,
bonjour la maternité"
Quelles que soient les épreuves,
quels que soient les dangers
J'me rappelle qu'un matin
pour moi tout à changé

Depuis ce fameux matin,
impossible à décrire
Où je t'ai pris dans mes bras,
je t'ai regardé sourire
Je t'avais tellement rêvé,
je t'ai tout de suite aimé
Ce jour un homme a changé
Depuis ce fameux matin,
impossible à décrire
Où on t'a pris dans nos bras,
où tu nous a vu sourire
On t'avait rêvé,
déjà neuf mois qu'on t'aimait
Ce jour un ange est né
J'en suis les jours meilleurs
Oh oh oh oh...
Ce jour un ange est né

Ta mère a su rester forte,
elle mit de côté le lycée
Face aux galères de toute sorte,
échange poussette et cahiers
On vivait dans un studio,
sans enceinte, sans micro
Pas d'argent pour le resto,
ta mère n'est pas une micheto

Dans un salon sans plasma,
sans lecteur DVD
Mais j'l'ai jamais vue se plaindre,
elle faisait les courses à ED
Vrai qu'on menait une vie simple,
on se baladait sur les Champs
J'la voyais baisser l'regard
devant la boutique Longchamp

Cours par correspondance
entre deux couches Pampers
Ta mère est une femme forte,
une reine, une ghetto déesse
J'me rappelle tes premiers pas,
elle t'a appris à marcher
Et tu trouveras dans ses bras
ce que nul ne pourra t'acheter

Depuis ce fameux matin,
impossible à décrire
Où je t'ai pris dans mes bras,
je t'ai regardé sourire
Je t'avais tellement rêvé,
je t'ai tout de suite aimé
Ce jour un homme a changé
Depuis ce fameux matin,
impossible à décrire
Où je t'ai pris dans mes bras,
je t'ai regardé sourire
Je t'avais tellement rêvé,
je t'ai tout de suite aimé
Ce jour un ange est né

Я долго просил прощения
И небеса наконец простили меня
По вечерам я работал в двух местах,
ведь пелёнки не с неба падают.
Я наклонялся к твоей колыбели
и находил силы в свете, исходящем от тебя
И раз он шёл с небес,
Мы назвали тебя в честь бабушки1

Нужно было стать ответственным,
так что взял заботы о деньгах на себя
Ни ресторанов, ни кино,
900 евро на месяц
Всё больше денег надо было считать,
всё меньше тех, на кого можно положиться.
Твоя бабушка была бедна,
а у твоего отца нет даже образования.

Мы решили оставить тебя,
И ни разу не пожалели об этом.
Я сказал: "Прощай суд,
здравствуй материнство"2
Какие бы нам ни выпали испытания,
как бы ни было трудно,
Я помню, как однажды утром
для меня всё изменилось

Для меня всё изменилось в то удивительное утро.
Невозможно описать мои чувства,
Когда я взял тебя на руки и увидел,
как ты улыбаешься,
Я так мечтал о тебе
и тотчас же полюбил тебя.
В тот день один человек поменялся.
Для меня всё изменилось в то удивительное утро.
Невозможно описать мои чувства,
Когда мы взяли тебя на руки
и ты увидела наши улыбки
Мы так мечтали о тебе,
и уже 9 месяцев любили тебя
Тогда родился ангел,
Я проживаю лучшие дни моей жизни
Тогда родился ангел

Твоя мама сумела остаться сильной,
она забросила школу
Справляясь со разными трудностями,
Чередовала тетрадки с коляской
Мы жили в маленькой квартирке без стереосистемы и аппаратуры для записи,
Никаких денег на рестораны,
твоя мама не гналась за этим3

В гостиной не было ни плазменного ТВ,
ни видеопроигрывателя,
Но я никогда не видел, чтобы она жаловалась,
покупая еду подешевле
Мы жили просто,
иногда гуляли по Елисейским полям,
И порой я замечал,
как она опускает глаза у бутика Лоншам4

Она училась на дому в перерывах
между сменой памперсов
Твоя мама — сильная женщина,
королева, богиня гетто
Я помню твои первые шаги,
она научила тебя ходить,
В её объятиях ты найдешь то,
что никто тебе не сможет купить

Для меня всё изменилось в то удивительное утро.
Невозможно описать мои чувства,
Когда я взял тебя на руки
и увидел, как ты улыбаешься,
Я так мечтал о тебе
и тотчас же полюбил тебя.
В тот день один человек поменялся.
В то удивительное утро,
Что невозможно описать,
Когда я взял тебя на руки
и увидел, как ты улыбаешься,
Я так мечтал о тебе
и тотчас же полюбил тебя.
Тогда родился ангел.

Автор перевода — AlexitaSant
1) La Fouine назвал дочь в честь своей матери, "ушедшей на небеса" несколько лет назад
2) La Fouine перестал заниматься незаконными делами, из-за которых частенько попадал в суд, потому что теперь у него появилась семья
3) Micheto — девушка, которая крутится вокруг мужчин с деньгами
4) Longchamp — марка класса люкс, знаменитая своими изделиями из кожи

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Drôle de parcours

Drôle de parcours

La Fouine


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.07.(1980) День рождения Kate Ryan