Que l’amour nous garde
Laisse-moi cet instant
Pour dessiner là dans mes yeux
Des images d'innocence
Pour réunir juste quelques Dieux
Pour d'autres serments
D'un monde où l'on vit sans absence
Laisse-moi le sang
Qu'elle a versé là dans mes veines
Pour vivre autrement
Pour effacer en moi la haine
Qui me brûle autant
Les larmes font pousser l'avenir
Et que l'amour nous garde
Qu'il nous pardonne encore
Et quand nos cœurs se fardent
Comme pour jeter un sort
Et que l'amour nous garde
Des frissons sur le corps
Et des gestes qui s'attardent
Que l'amour nous garde encore
Laisse-moi le temps
Pour retrouver là dans mes mains
Ce destin que j'attends
Et de refaire chaque matin
Comme un défi au temps
Les rêves souvent nous font grandir
Et que l'amour nous garde
Qu'il nous pardonne encore
Et quand nos cœurs se fardent
Comme pour jeter un sort
Et que l'amour nous garde
Des frissons sur le corps
Et des gestes qui s'attardent
Que l'amour nous garde encore
Et que l'amour nous garde
Qu'il nous pardonne encore
Et quand nos cœurs se fardent
Comme pour jeter un sort
Et que l'amour nous garde
Des frissons sur le corps
Et des gestes qui s'attardent
Que l'amour nous garde encore
Encore...mmh mmh mmh
Que l'amour nous garde encore
Дай мне это мгновение,
Чтобы я могла нарисовать перед своим мысленным взором
Образы невинности,
Чтобы объединить разных богов,
Чтобы поклясться в верности
Другому миру, где люди живут, не расставаясь.
Дай мне кровь,
Пусть она наполнит мои вены,
Чтобы я могла жить иначе,
Чтобы исчезла вся моя ненависть,
Которая сжигает меня.
Из слез всходит будущее.
Да хранит нас любовь,
Пусть она простит нас,
Когда наши наши сердца меняют облик
Словно для того, чтобы испытать судьбу,
Да хранит нас любовь
От дрожи по телу,
Запоздалых жестов...
Да хранит нас любовь.
Дай мне время,
Чтобы я в моих руках оказалась
Судьба, которую я жду,
И чтобы переделывать ее каждое утро.
Будто бросая вызов времени,
Сны часто заставляют нас стать взрослее.
Да хранит нас любовь,
Пусть она простит нас,
Когда наши наши сердца меняют облик
Словно для того, чтобы испытать судьбу,
Да хранит нас любовь
От дрожи по телу,
Запоздалых жестов...
Да хранит нас любовь.
Да хранит нас любовь,
Пусть она простит нас,
Когда наши наши сердца меняют облик
Словно для того, чтобы испытать судьбу,
Да хранит нас любовь
От дрожи по телу,
Запоздалых жестов...
Да хранит нас любовь.
Да хранит нас любовь,
Да хранит нас любовь.
Понравился перевод?
Перевод песни Que l’amour nous garde — Lââm
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений